她国家领导人的地位因为人们一直担心再次的政变企图而被削弱了。
Her position as national leader has been weakened by persistent fears of another coup attempt.
我一刻不停地工作着,还一直担心着其他人的问题。
I was working all hours and constantly fretting about everyone else's problems.
我的同事们一直在担心他们的健康状况,抱怨工作场所的安全隐患。
My coworkers have been worrying about health conditions and complaining about safety hazards in the workplace.
自从人工智能出现以来,人们就一直担心有一天软件会占领世界,而人类的命运却无人知晓。
Ever since the earliest days of AI, there have been concerns that some day software will take over the world, leaving the fate of humans unknown.
基本上,他发现自己一直无所事事,只是在担心和抱怨自己的生活。
Basically, he found that he was doing nothing all the time, just worrying about things and complaining about his life.
我们有次在意大利露营,我的妻子一直在担心蝙蝠飞到她的头发里。
We went on a camping trip once in Italy and my wife spent the whole time worrying about bats getting into her hair.
我们有次在意大利露营,我的妻子一直在担心蝙蝠飞到她的头发里。
We went on a campaign trip once in Italy, and my wife spent the whole time worrying about bats getting into her hair.
卡里比表示,了解大脑对牙医钻头声音的反应可以帮助科学家找到让病人更放松的方法,因为担心去看牙医的病人可能会一直推迟去看牙医。
Understanding how brains reply to the sounds of dentists' drills could help scientists find ways to make patients more relaxed, according to Karibe, because patients who worry about going to the dentist might keep putting off their visits.
担心她在神志不清的状态下会从岩石上掉下来摔死,格兰特手脚插入泥土,四肢并用地沿着一条狭窄的小路往上爬,一直爬到宝拉身边。
Afraid that in her unclear state of mind she might fall off the rock to her death, Grant climbed on all fours up a tight, narrow path by digging into the earth with his fingers and feet until he reached Paula.
我和老婆一直都很抗拒电视游戏主机,担心它们会对孩子产生“僵尸化”的效果。
My wife and I have purposely resisted video game consoles, fearing their zombie-like effect on kids.
人们一直担心的是,如果流感迅速蔓延,许多企业、商铺和分销中心可能会被迫关闭。
There had been fears that businesses, shops and distribution centres could be forced to shut if the virus spread rapidly.
自那时起,欧洲的牛和猪的养殖者一直担心这一灾难还会重演。
Since then, Europe's cattle and pig farmers have worried that the disaster could repeat itself.
自从去年雷曼兄弟破产以来,公司就一直在担心若出售套期保值合约的公司倒闭,合约是否还能得到兑现。
Ever since the collapse of Lehman Brothers last year, firms have been worrying about whether they will ever be able to collect on the hedging contracts they have bought if their bank collapses.
然而石油开采的限制正在不断上升,使工程师和能源专家一直在担心。
Yet there are increasing limits to oil exploration, which are worrying both engineers and energy experts.
两个数字放在一起,几乎大声在喊,政界精英群一直在担心错误的东西,结果造成严重的伤害。
Taken together, these Numbers almost scream that the inside-the-Beltway crowd has been worrying about the wrong things, and inflicting grievous harm as a result.
我还一直担心冬天从煤堆上飘起的煤屑,他们就在我家旁边把煤从卡车上卸下来。
And I've been worried for a long time about the coal dust that comes off the coal-piles in the winter. They dump it off the trucks near my apartment.
自诺基亚宣布转向WinPhone7开始,人们一直担心Qt的未来。
Since Nokia announced its switch to Windows Phone 7, people have been worried about the future of Qt.
这就是我一直奉行的生活原则- - - - - -不担心未来的事,也不为下一刻发生的事操心。
And so I have tried to follow that out-and not to worry about the future or what was going to happen.
从此刻开始他的所有的悲伤和担心都结束了,于是父亲和他的孩子一直过着幸福的生活直到他去世。
From this moment all his care and sorrow was at an end, and the father lived in happiness with his children till his death.
所以,当您加载下一个XML文件或数据流时,无需担心,您可以一直导航,直到获得您需要处理的下一个具体的值。
So, when you load that next XML file or data stream, have no fear about navigating to the exact values that you need to process.
他的膝盖问题可能一直会这么让人担心着,但是如果他从手术中坚持过来了,我们就没有理由说他不能在未来的六七个赛季里成为联盟前三的得分后卫。
His knee problems will be an ongoing concern, but if he can stay out from under the knife, there's no reason why he can't be a top-three shooting guard for the next six or seven seasons.
我与米尔卡的关系,一直非常强烈的,亲密无比,倒是担心,有了小孩之后,我们关系还能保持这样吗?
My relationship with Mirka was always very strong and intense, and we worried a little that if we have kids, can we keep that?
站在她一旁的男人并不是我的父亲,这段婚姻她一直没有对我说过。照片上她是那么年轻,有点让人担心,然而最让我感到难安的是照片上她的表情。
That the man beside her was not my father, that she'd kept this marriage a secret from me, that she had been disturbingly young - none of this unsettled me as much as her expression.
这也是他们联系彼此的有趣的方法,因为豪斯一直担心他们之间没有共同点。
It also gave them an interesting way to relate to each other since House was concerned that they had nothing in common.
我不知道人们将如何反应,一直活在会问出一个让人哑口无言问题的担心之中。
I didn't know how people would react to me. I lived in fear of asking a dumb question.
她一直害怕自已和狄更斯的关系被揭穿,但是她可以不需要担心乔治亚会泄露秘密。
She lived in fear of her relationship with Dickens being exposed, but on Georgina she could always rely.
对一直在担心他下落的一位朋友的回应:像我这样的老混蛋可没那么容易挂掉。
Response to a friend who had been worried about his whereabouts: An old bastard like me doesn't die so easily.
由于有关部门担心加剧通胀,调整的步伐一直低于行业分析师认为需要的水平,但现在这种担心可能正在减弱。
The pace of adjustments has still been slower than industry analysts think is needed because of authorities' concerns about adding to high inflation — concerns that may now be receding.
即使那些精明谨慎懂得把自己的钱锁在储蓄帐户的人也一直在担心银行会不会在某天关门溜之大吉。
Even those shrewd enough to stick their money in a savings account have had to worry about the safety of the banks.
即使那些精明谨慎懂得把自己的钱锁在储蓄帐户的人也一直在担心银行会不会在某天关门溜之大吉。
Even those shrewd enough to stick their money in a savings account have had to worry about the safety of the banks.
应用推荐