老好人拉胡尔,一贯值得信赖,他知道自己就这样,一直都是那么可靠——一周至少三次准时回家,和他儿子一起吃饭。
Good old Rahul, always reliable, he knows himself to be, always can be depended upon - home on time from work at least three days a week to eat with his son.
我爬山的方式是每向上攀登15步,然后歇息一会,就这样一直坚持了7个小时。
My pattern for the mountain was 15 steps up, 15 breaths of rest. I did that for 7 hours.
就这样一直坚持下去,一直跑30分钟或者逐渐增加跑步的时间坚持两周,但是,在这开始阶段,一定不要过分的增加时间!
From there, you can stay at 30 minutes or increase the amount of time you run gradually, every two weeks. But do not overdo it in the beginning!
她直指的看着我的眼睛,脸上的笑容一直没有散去,我们就这样手握着手好几分钟。
Instead, she stared directly into my eyes and held her smile for several minutes as we continued to hold hands.
我注视著父母和祖父母的相片,努力想像他们的父母是什么样子,就这样一直想下去回溯数代,追溯久远。
I looked at pictures of my parents and grandparents and tried to imagine their parents, and so on, back through the generations, back and back through time.
回不去的地方叫故乡,到不了的地方叫远方,多少人就这样,一直在路上。
To go back to no place to call home, to the place called the distance, how many people in this way, has been on the road.
就这样,他一直同他的父母住在乡下。
In this way he remains to live in the countryside with his parents.
就这样,他救了很多动物,但是他没省下一个钱,因此一直很穷。
In this way, he saved many animals, but he didn't save any money, so he was still very poor.
失业好久了可我就没想过再找工作的念头,就这样一直玩下去,似乎已经习惯了。
Unemployment for a long time but I haven't thought about the idea of looking for a job, so had been playing down, seems to have become accustomed to.
如果你正是我这一辈子一直在等的那个人,而我就这样让你走了?
What if you're the one I've been waiting for my whole life and I let you go?
这是个永不休止的轮回,每次的企划都会激发下一次的想法,然后就这样一直继续下去。
While I am developing one design, new ideas for future projects come into my head. It is a non-stop cycle, one project inspires another and so on.
我们就这样一直在这幅画中步行,而每当我们听到有小兔子在灌木丛中发出声响,我们都会立刻停下脚步,因为我最大的堂姐坚持相信那是一只会把我们全体吃掉的黑熊。
We would hike for hours through the brush and stop every time we heard a rabbit in the bushes because my oldest cousin would insist it was a black bear that had come to eat us.
因此,数世纪以来一直有着无数巨大和远洋外贸活动的中国,“就这样画地为牢,走向贫穷,失败和衰落。”
Thus, China, whose foreign commerce had been vast and far-reaching for centuries, "set a course for itself that would lead to poverty, defeat and decline. "[6]
五言六色就这样一直吵下赴,每个颜色都认为我自己非常优秀。
And so the colors went on quarreling, each convinced of his or her own superiority.
就这样,他按自己的方式生活,一直有很多朋友,一直在矿上做着那份不错的工作。
So he went his own way, had always plenty of friends, always a good job down pit.
柯以敏就这样用她对音乐的热爱和忠诚一直歌唱。
After many years, Mindy still clings to her faith and passion for music in her singing.
你昨晚半夜喝酒回到家,带著醉意洗澡,就这样倒在浴室,就这样一直一辈子睡著了,我恨他们发现得晚,不然你也许还有救…
You came home late last night after drinking. Took a bath half drunk. Fell on the bathroom floor and went to sleep for the rest of your life just like that. I blame them didn't find you earlier.
我们坐的是韩国航空,原本我以为在飞机上我会一直很紧张,飞机起飞一瞬间,我的头的确好晕,有些不舒服,所以就把眼睛闭起来休息,没想到连续熬好几天夜的我就这样睡著了!
It is Korean Air that we took. At first I thought I would stay nervous on the plane, but it turned out that while the plain was taking off, I felt dizzy and closed my eyes.
结果连休息的时间都抽不出来,就这样一直工作到午餐时问。
But I don't even hsve time for a break. But I didn't even have time for a break and I worked right through until lunch.
在这次警报之后,一位秘密人士告诉托雷斯,他永远也不许谈及这次事件,就这样他一直沉默了三十多年。
After the alert, a shadowy figure told Torres he must never talk about the incident and he duly kept silent for more than 30 years.
就这样,每当该名男子想做坏事时,他总是会想起自己一直要讲实话的承诺。
In this way, whenever the man thought of doing something bad, he remembered his promise to tell the truth at all times.
暗夜骑士的感觉,死、或者成为英雄,或者就这样一直或者直到自己变成一个恶人。
Dark Knight Feeling, Die or be a Hero, or Live Long Enough to Yourself Become a Villain.
也许我就这样踏上了公务员的行业,也许我还会离开这个人们都一直羡慕的行业。
Maybe I'm just embarked on a civil service industry, perhaps I will leave this one, have been the envy of the industry.
也许我就这样踏上了公务员的行业,也许我还会离开这个人们都一直羡慕的行业。
Maybe I'm just embarked on a civil service industry, perhaps I will leave this one, have been the envy of the industry.
应用推荐