沙特和哈希姆王国一直坚定不移。
我一直坚定计算机的辅助管理能让事情高效易于管理。
I have determined the computer aided management can make things easy management efficiency.
我想感谢我的妻子,她是本书的原动力,她一直坚定地支持本书的写作。
I would like to thank my wife for the original impetus from which this book came, and for her unwavering support of its writing.
但在哈特的案子中,媒体一直坚定地支持曝光,让故事依赖于摇摆不定的“品德”借口。
But in the Hart case, the press came down firmly in favor of exposure, hanging the story on the wobbly peg of "character."
根据全球金融危机的情况下,在中国各族人民一直坚定的信心和冒着艰难困苦。
Under the circumstances of the global financial crisis, people of all ethnic groups in China have been resolute in confidence and braved hardships and difficulties.
所以琼斯中学一直以培养健康、精力充沛、一直坚定地男女领导人才而备受推崇。
That was why Jones Schools were so popular for their training of healthy, energetic and determined men and women leaders.
对此,我们只能假设她和他的丈夫在过去这么多年间一直坚定地使用安全搜索过滤器。
One can only assume she and her husband have had their safe-search filter on all these years.
高盛一直坚定地为自己在信贷泡沫期间的行动辩解,其努力或许超过其他任何华尔街公司。
Perhaps more than any other Wall Street firm, Goldman has been steadfast in defending its actions during the credit boom.
欧佩克也一直坚定地将今年的价格高涨归咎于美元走软和石油市场金融投机增加等一系列因素。
The cartel also remains steadfast in pinning blame for the price run-up this year on factors ranging from the weak dollar to increased financial speculation in the oil market.
在国会面前,我们一直坚定地支持办公场所内一切平等的提议,正如我们支持加州的婚姻平等一样。
We "ve taken a strong stand in support of a workplace equality bill before Congress, just as we stood for marriage equality in our home state of California."
她走上台时,代表们起立热烈鼓掌长达三分钟,他们中的大部分人在过去的一个星期一直坚定地为她辩护。
As she took the stage, she was greeted with a boisterous three-minute standing ovation from delegates who have largely been defending her staunchly all week.
从上面的讨论中我们可以得出一个结论,成功只给那些一直坚定地工作的人而缺乏毅力只能导致挫折和失败。
From the above discussion we can draw a conclusion that success comes to anyone who keeps working perseveringly and lack of perseverance can only result in frustration and failure.
OAPS作为促进和培育学术人才而倡导的一个计划,一直坚定地致力于提高学生的阅读、分析和写作能力。
OAPS, establishing itself as a scheme to promote and foster academic caliber, has been making an unwavering commitment to enhancing students' ability in reading, analyzing and writing.
我一直都这么坚定地认为如果你做事拖拉,你也许就在做一件人生中错误的事情。
I firmly believe if you are procrastinating doing something, you are probably doing the wrong thing with your life.
尽管我一直坚持只是劝导我的家人,给他们提供更好的选择而非对抗,但有些时候我也会采取坚定的立场并说“不!”
And although I endeavored to steer my family, by providing better choices without confrontation, there have been times where I have had to 'put my foot down' and say 'No!
美国及其他国家一直紧逼新兴国家为削减其未来的碳排放做出坚定的承诺。
America and others have been pressing hard for the newly emerging countries to make firm commitments to reduce their future emissions.
虽然如此,美国犹太人一直都是以色列最坚定的支持者。
Nonetheless, Jewish Americans have long been Israel's strongest supporters.
[color=#000000][font=Tahoma][font=宋体]虽然如此,美国犹太人一直都是以色列最坚定的支持者。
[color=#000000]Nonetheless, Jewish Americans have long been Israel's strongest supporters.
DeIcaza指出Nono项目实际上一直在坚定。NET开发者在用的是哪部分。
DE Icaza noted that what the Mono project has been doing is to actually identify what parts of.net developers are using.
他说:“我们必须坚定地支持巴勒斯坦人民。”几十年来,他们一直在承受苦难,他们享有建立自己家园的权利。
We must stand with the Palestinian people, who have suffered for decades and earned the right to a homeland of their own, "he said."
公众几个月来一直认为他的立场是坚定的,要是他改变主意,也没有什么可以展示的。
After months of publicly saying he would stand firm, he would have little to show for changing his mind.
我的妻子,家人和朋友一直给予我力量和支持,这给了我坚定地决心戒掉酒瘾,我期盼积极的结果。
With the strength and unwavering support I am blessed to have from my wife, family and friends, I am determined and resolved to a positive outcome.
我一直惊讶于有这么多人对强横霸道的人让步,认为那是自信或意志坚定的表现。
I am constantly amazed at the number of people who give in to bullies, thinking they are confident or strong.
没有胡斯尼的帮助是做不到的,此前,我一直认为他不愿意深入参与和平进程,但那天晚上,他显得坚定、有条理、讲求实效。
I couldn’t have done it without Hosni. I had thought he was often too resistant to getting deeply involved in the peace process, but that night he was strong, clear, and effective.
科普特教堂禁止离婚和一直以来坚定拒绝在公众场合让妇女露面,反映了谢努达三世教皇极端的保守主义。
The Coptic church's ban on divorce, and its so-far adamant refusal to reveal either woman in public, reflect the radical conservatism of Pope Shenouda III.
在过去的整整十年里她一直都不理智,但如今,我的坚定而敏感的母亲却告诉我说,她一直在试图保持理智。
The entire past decade has been irrational, but my strong and sensible mom is telling me she is trying to be rational.
在过去的整整十年里她一直都不理智,但如今,我的坚定而敏感的母亲却告诉我说,她一直在试图保持理智。
The entire past decade has been irrational, but my strong and sensible mom is telling me she is trying to be rational.
应用推荐