迪斯科舞厅一片混乱的喧吵的噪音。 。
所以,街头仍然是一片混乱的景象,一些炼油厂仍然被阻塞。
So there's still a lot of turmoil on the street and there is still refineries that are blockaded.
官方报道说这也是导致这个月110国道上一片混乱的主要因素。
Authorities report that such accidents were a significant factor contributing to this month's muddle on Highway 110.
在其它方面一片混乱的都江堰,有报道说急救车辆却能够顺畅的行驶。
In the otherwise chaotic city of Dujiangyan, there are reports that emergency vehicles were able to pass through quickly.
一队人强行把头巾盖上巴德丽姨妈的头上,把她推上车,留下一片混乱的我。
The contingent forced the chador onto aunt Badri's head and pushed her into the wagon, leaving me behind in the confusion.
Rama先生也有需要成就在曾经一片混乱的而现在已经有很大改进的地拉那(Tirana)。
Mr Rama has achievements of his own in Tirana, which is much improved from the chaotic place it once was.
这个问题的答案将在高科技巡回导弹不断袭击利比亚,在利比亚留下一片混乱的数周内揭晓。
That's the question that will be tested in the weeks ahead as high-tech images of cruise missiles hitting their targets give way to a mess on the ground in Libya.
在全球经济一片混乱的局势下,德国关闭劳工市场看起来只是一件无足轻重的小事,然而事实并非如此。
Germany's closed Labour market may look like a detail amid global economic turmoil. But it matters.
如果把这幅图中有感知的人换成无理性的空气分子或水分子,我们得到的就是一片混乱的流动体。
Substitute unreasoning air or water molecules for sentient humans and you have a chaotic fluid.
以美国银行为例,在银行家们忙于应对金融危机和一片混乱的美林收购交易时,一大批美林高层就已经逃之夭夭了。
At bank of America, for example, where bankers are grappling with both the financial downturn and a tumultuous takeover of Merrill Lynch, a raft of senior Merrill bankers have jumped ship.
她开开门,一片混乱不堪的景象呈现在她的眼前。
When she opened the door she was greeted by a scene of utter confusion.
我们的计划因她的到来而陷入一片混乱。
在选举造成的一片混乱中,没有听到昨天的公告也是情有可原的。
In all the hubbub over the election, one might be excused for missing yesterday's announcement.
我的思维一片混乱。
在礼堂的门前,一片混乱。
例如,在英国,这种病毒让该国的国民医疗服务体系陷入一片混乱。
For example, in the UK, the virus left the country's National Health Service in a mess.
令所有人吃惊的是,总裁逃往美国,使得他的公司陷入一片混乱之中。
To everyone's surprise, the CEO fled to the US, leaving his company in a mess.
这是最令人惊奇的画面,因为在这一片混乱中,有一个人坐在那里,呼吸着。
It is the most amazing image because amidst of all this chaos is this image of someone sitting there, breathing.
显然,并没有这样的方案:保尔森方案分明是在一片仓促混乱中草拟的。
Obviously, there weren't: the Paulson plan was clearly drawn up in haste and confusion.
最后一个早晨安得鲁醒来后,他发现他的房间一片混乱,漂亮女子也不知去向。
The last morning when Andrew woke up, he found his room was in chaos and the woman was gone.
罗恩·保罗:我抱怨的是每当你为自由市场辩护,人们就会认为你想要的是一个无法无天的社会,所有事情都会一片混乱。其实不是这样的。
Ron Paul: Well, my complaint is that if you argue for the free market, that you don’t care about regulations and that everything is chaotic and that’s not true.
就在这时,一个遥远的声音传来了,‘我们就要来了,’我们回答的声音一片混乱。
At that, a faraway voice called, ‘We’re coming, ’ and we replied with a cacophony of shouts.
批评者们嘲笑该计划开展时的一片混乱,而且担心它的巨额费用会以耗尽预算而告终。
Critics mocked the chaotic launch of that scheme, and feared its huge cost would end up wrecking the budget.
但舍弗勒的不幸就在于,它的报价刚好收盘于雷曼兄弟倒闭之后。市场一片混乱,几乎全部的大陆股东都接受了舍弗勒的竞价。
Schaeffler's misfortune, however, was that its offer closed just after the collapse of Lehman Brothers sent markets into a spin, spurring almost all of Continental's shareholders to accept its bid.
但舍弗勒的不幸就在于,它的报价刚好收盘于雷曼兄弟倒闭之后。市场一片混乱,几乎全部的大陆股东都接受了舍弗勒的竞价。
Schaeffler’s misfortune, however, was that its offer closed just after the collapse of Lehman Brothers sent markets into a spin, spurring almost all of Continental’s shareholders to accept its bid.
尽管具体情况现在都还不太明确,因为保守党内部现在是一片混乱,但是这样的做法也为保守党日后的部门工作打开了一条道路。
This might open the way for a ministerial job in a future Tory government, although the details were not immediately clear, not least because of the muddle among the Tories.
尽管具体情况现在都还不太明确,因为保守党内部现在是一片混乱,但是这样的做法也为保守党日后的部门工作打开了一条道路。
This might open the way for a ministerial job in a future Tory government, although the details were not immediately clear, not least because of the muddle among the Tories.
应用推荐