但即使有一点点机会能够改善该结果,即使能够为一小部分人这样做,我们也认为值得去做。
But even a small change for better even if it is for only a small group of people is something we believe worth doing.
但即使有一点点机会能够改善该结果,即使能够为一小部分人这样做,我们也认为值得去做。
But even a small change for better, even if it is for only a small group of people is something we believe worth doing. I'm probably not making much sense as yet, but please continue on...
她这个刚毕业的人能找到工作的那一点点机会被人才市场里洪水般涌入的中级或高级人才冲的无影无踪。
What little she chance she had at getting a job as a recent grad was thwarted by the flood of mid to higher range vets coming into the job market.
每次你在那个层次提高一点点,你就增加了得到你渴望的东西的几率,因为你知道,生活中的每一件事都和机会有关。
Each time you improve something on that ladder, you improve your "chances" of getting what you want, because you know, everything in life is about chance.
只需要一点点帮助,社区中就会有很多个人和组织提供内容,帮助人们学习新的技能或者发现资源和机会。
With a bit of help, there may very well be individuals and organizations in the community able to contribute content to help people learn new skills or discover resources or opportunities.
也许我们还是有点机会一点点地为世界和平做出贡献的。
Maybe then there is still a small chance to contribute, little by little, towards world peace.
在这种情况下,你可能会以为出入喀布尔大峡谷公路的司机会缓慢通行,一点点往前挪,并且尽量伸长他们的脖子,以确保下一个路口是否突然出现迎面而来的车子。
Under the circumstances, you might imagine that drivers in the Kabul Gorge would proceed slowly, crawling and craning their necks to guard against oncoming traffic whipping round the next curve.
你可别引诱我喝太多的郎姆酒,不过可以为了祝好运而喝那么一点点,当然,要是有机会的话。
You don't catch me tasting rum so much, but just a thimbleful for luck, of course, the first chance I have.
舞蹈比赛给了她和其他孩子同样的机会,让她能够在人们面前展示:只要一点点帮助,她就能完成任何事。
'Pageants give her the same opportunity as other children and show people that she can accomplish anything with a little bit of help, ' her mother, Tammy Carey, added.
另一方面,你也有很好的机会提高英语,如果再有一点点运气和多多的礼貌,说不定还会结交一个老外朋友。
You, on the other hand, would have a great chance to polish your English, and with a little bit of luck and a lot of courtesy, you might make a new foreign friend.
我曾有机会和这些了不起的执法官员一起共度时光,我想要占用一点点时间来感谢他们。
I've had a chance to spend time with these incredible law enforcement officers, and I want to take a moment to thank them.
如果你为了保持额外多那么一点点的收入而错过了一个极好的工作机会,那么你就跟那些“捡了芝麻,丢了西瓜”的人没有多大区别。
You're nothing more than penny wise and pound-foolish if you pass up an amazing new career opportunity to keep an extra little bit of income.
他们这时想起来,当时只要花一点点钱就能买到今天已经价值连城的名画,他们白白让机会从眼皮底下溜掉,真是追悔莫及。
They remembered then that they could have bought for a song canvases which now were worth such large sums, and they could not forgive themselves for the opportunity which had escaped them.
那么只要你够优秀、够努力,哪怕一点点进步都会有机会获得呦!
As long as you are excellent and hard-working, you will have the chance to obtain them.
若要打破这一恶性循环,我们只需多投入一点点,只要经济刺激再多一点,明智的银行业援助行动再多一点,创造的就业机会再多一点。
To break that vicious circle, we basically need more: more stimulus, more decisive action on the banks, more job creation.
我只会说一点点匈牙利语,但很少有机会练习,当谈话的人发现我是外国人时人们就会转而使用德语或者英语。
I speak very poor Hungarian, but barely had a chance to practice it, since as soon as my interlocutor found I was a foreigner they would switch to German or English.
我一直都在试图相信彼此是有那么一点点默契的,可是,我们还是一次又一次地错失了那些机会。
I try to trust that we are familiar with each other all the while, but, we miss those opportunities once again and again.
这里的人对我很好。俱乐部给了我很多上场机会,让我可以和世界上最好的球队和球员踢比赛。刚开始有点难以适应,但是,我已经一点点学会适应西班牙足球,适应这座城市、这支球队和这里的球员。
It was a bit difficult to adapt at first but, little by little, I have learned to adjust to the type of football here in Spain, the city, the players and the club.
不要丢失任何一个机会去显示孩子的重要,花一点点时间去为孩子们做一点小事,这些小事在孩子们眼中不会看起来很小。
Don't lose a chance to show your kids how important they are. Take a moment to do some tings for your kids, they won't seem small things to them.
每天,当你摸脸时,只消稍微注意那么一点点的话,你就可以减少细菌入侵机会。
Even if you can be a teensy bit more aware of when you touch your face throughout the day, you can reduce your germ exposure.
每天,当你摸脸时,只消稍微注意那么一点点的话,你就可以减少细菌入侵机会。
Even if you can be a teensy bit more aware of when you touch your face throughout the day, you can reduce your germ exposure.
应用推荐