它一点儿没有随着时间的推移而改变。
冷水始终保持着适当的温度,因此到现在为止,创口一点儿没有发炎。
Cold water, always kept at a suitable temperature, had completely prevented the inflammation of the wounds.
这里绿树成荫、鲜花遍地,一点儿没有秋的气息,能看到的只是属于夏末的盎然生机。
Here is green, flowers everywhere, at all not the smell of autumn, can see is just full of vitality of belonging to the late summer.
他坐得并不稳,这一推几乎使他失去了平衡,差一点儿没有滚到路上去,幸好他骑的那匹马虽然是一匹健壮的马,却是最老实的一匹。
In his ticklish position he nearly lost his balance and only just avoided rolling over into the road, the horse, though a powerful one, being fortunately the quietest he rode.
可以告诉没有海洋科学钻探知识的人,先前的纪录是四公里过一点儿。
For those uninitiated in scientific ocean drilling, the previous record was a little over 4 km.
一点儿没事,他说,因为警察对他没有任何怀疑。
It was perfectly all right, he said, because the police had not suspected him of anything.
她诚实勤劳,身上没有一点儿不好的气质。
She was honest and hard-working, and didn't have an unkind bone in her body.
贝森那张红润的圆脸看上去几乎一点儿也没有变老。
Bethan's round, rosy face seemed hardly to have aged at all.
这件事已经萦绕在我心头好几个月了,可我还是一点儿头绪也没有。
This matter has been on my mind for several months, but I still haven't got a clue.
我们没有取得很大的进展,而且我们取得的一点儿进展还是可以逆转的。
We have not made a lot of progress, and what little progress we have made is reversible.
不错,一定是的,因为这是很好的走路穿的靴子——一点儿也没有磨破。
Yes, it must have been, for they are excellent walking-boots - by no means worn out.
他偶尔还轻快地点一下头,仿佛对某个意见表示同意,其实他心里一点儿也没有想到什么特别的事。
He occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in particular.
看科琳的身材,一点儿也没有刚刚产后三个月的迹象吧。
Coleen's figure showed no sign of having given birth just three months ago.
苔丝一直在努力过一种自我克制的生活,不过她却一点儿也没有想到自己的生命活力有多么强大。
Tess was trying to lead a repressed life, but she little divined the strength of her own vitality.
可是没有那张永远忙碌辛劳的脸。一点儿也不好看,但全是真心和周到。
But I did not find my aunt, her face always with a busy and laborious expression, which was not pretty at all, but was always sincere and considerate.
大卫:如果我们订1000副音箱的话,你们有没有可能把价格降低一点儿?。
David: Would it be possible for you to lower the price a little if we ordered a thousand speakers?
我轻轻松松就看到这些细节——任何傻瓜都看得见——你还没吃过早餐,因为你的牙齿和嘴角都很干净,没有一点儿面包屑。
I can easily see - any fool would see it - that you've not breakfasted, as your teeth and mouth are absolutely clean, not a crumb about.
女人做这种工作是不合适的;条件好一点儿的农场,都没有女人干活用机器的,这一点他知道得很清楚。
It is not proper work for them; and on all the better class of farms it has been given up, as he knows very well.
摩西的使命让他必须是一位公众演说家,但他却没有一点儿自信。
Moses was given the job to be a public speaker but he lacked complete confidence in himself.
但是她一点儿也不知道,关于所谓的亲戚的事,老夫人却没有听说过一个字。
But she was far from being aware that the old lady had never heard a word of the so-called kinship.
“这感觉不像在享受美食,倒好像在和食物打架。”冉亚星说,刚回来那几天,她一点儿胃口都没有。
"It's like fighting with the food instead of enjoying it," Ran said, explaining that she lost her appetite during her first days back.
对我来说,要么是全部,要么一点儿也没有。如果我让自己吃了一点儿巧克力(打个比方),我注定会重新回到嗜巧克力如命的老路上。
It's all or nothing for me: if I let myself eat a little chocolate (metaphorically speaking), I almost always fall back into my old chocolate-guzzling ways.
有没有快一点儿的班次?
有没有快一点儿的班次?
应用推荐