政治领袖们昨天联合谴责最近发生的一波暴力事件。
Political leaders united yesterday to condemn the latest wave of violence.
该声明呼吁加大力度招募年轻的科学家,以填补预期未来十年内一波退休高峰所留下的空缺。
The manifesto calls for a greater effort to recruit young scientists to fill the gap left by a wave of retirements expected over the next decade.
下一波将是律师、土木工程师和建筑师的特权。
The privileges of lawyers, civil engineers and architects will be next.
太平洋海啸预警中心的公告称,“海啸是一系列的波浪,第一波并不一定是最大的。”
"A tsunami is a series of waves and the first wave may not be the largest," said a bulletin from the Pacific Tsunami Warning Centre.
相比影响我们设定美国最新一波移民潮的准入限制,这将对我们的未来产生更大的影响。
It will have more impact on our future than where we decide to set the admissions bar for the latest wave of would-be Americans.
他们最激烈的批评者认为,新一波的移民不能、实际上也不想像前几代人那样融入社会。
Their loudest critics argue that the new wave of immigrants cannot, and indeed do not want to, fit in as previous generations did.
微软自己的Office软件在“生产力”软件市场上占据主导地位,但这些初创公司代表了为智能手机世界从头开始设计的一波新技术浪潮。
Microsoft's own Office dominates the market for "productivity" software, but the start-ups represented a new wave of technology designed from the ground up for the smartphone world.
挑战一波接一波的到来。
之后是一波兼并浪潮。
巴基斯坦情势摊牌可能引发另一波中东战乱.
Showdown over Palestinian state could lead to another outbreak hostilities in the Middle East.
我希望下一波的企业家勇于超越我们的眼界。
Here's hoping that the next wave of entrepreneurs has the courage to look beyond our borders.
苏珊则微笑着说起她正在为某人做的一波广告攻势。
Susan just smiled and mentioned an advertising campaign she was doing on behalf of a man.
非洲之角地区的一波极端旱情导致数百万人陷入饥饿。
An extreme cycle of drought in the Horn of Africa has pushed millions into hunger.
MGI认为,海量数据能够催生新一波的生产力增长。
MGI argues that the data deluge could create a new wave of productivity growth.
一波又一波的抛售潮几乎淹没了短期回补与片刻的喘息。
Waves of selling are interrupted by strong short-covering rallies and pronounced lulls.
这次危机激起了一波公众普遍反对金融家,富人的愤怒浪潮。
The crash sparked a wave of public ire against financiers, and against rich people in general.
首先,有打击投资者信心的风险,同时可能引发一波仲裁浪潮。
First, it risks damaging investor confidence and could trigger a wave of arbitration cases.
对活炭使用与否的争论一波未平一波又起,但是我并不想加入。
The arguments for and against the use of peat are raging still but I don't intend to join in.
那么这部新的电影将会受到观众欢迎,还是引起新一波的失望呢?
Will the new movie be welcomed by its spectators or just raise another wave of disappointment?
每一波,在某些程度上,都被视为是真正建立正义之城的必需条件。
Each of these waves is regarded as in some way necessary for the proper construction of a just city.
它还显示其它事件、触发程序、请求和信息,它更像第一波的入口页面。
It also shows other events, triggers, requests, and information, this is much like the 'portal' page of the first wave.
一波“适度”核打击之后再进行电磁脉冲打击,削弱反导系统的作战效能。
An EMP strike to reduce the efficiency of anti-missile defences followed by a 'proper' nuclear strike.
三月末的一天早晨,我站着俯瞰那处栖息地,看着一波又一波沙丘鹤从河里起飞。
I stood overlooking that habitat, on a morning in late March, and watched wave after wave of cranes rise from the river.
它会持续更久,一波接一波地发生,而且为防止病毒蔓延人们将本能地相互躲避。
It would last longer, come in waves, and people would instinctively shun each other to avoid the spread of the virus.
多年以来,一波又一波的农民拥入城镇,有些是季节性的,有些是持续一段时间的。
Over the years, waves of farmers have surged into the towns and cities, some seasonally, some for an extended period of time.
然而,她很快就遭到一波又一波的批评,一些评论还比较粗俗,说她根本不懂欣赏艺术。
Nevertheless, she was soon confronted with a wave of criticism, some of it vulgar, saying she had no appreciation for the arts.
然而,她很快就遭到一波又一波的批评,一些评论还比较粗俗,说她根本不懂欣赏艺术。
Nevertheless, she was soon confronted with a wave of criticism, some of it vulgar, saying she had no appreciation for the arts.
应用推荐