这是一次带来极其有益的成果的合作。
It was a collaboration that produced extremely useful results.
世界各国政府正试图在下一次风暴来临前通力合作,尽管他们不确定风暴何时会发生。
Governments around the world are trying to work together before the next storm, although they are not sure when that may happen.
如果员工们的合作方式一次又一次取得成功,共识就会开始形成。
If employees' ways of working together succeed over and over, consensus begins to form.
另外一些学生发现了他们从未想过自己会具备的才能,并学习到通过合作交付的成果是一次相当有益的体验。
Others find talents they never thought they had and learn that delivering a product through collaboration can be an extremely rewarding experience.
这些例子又一次表明了,只有业务/IT紧密合作并结合自上而下的SOA方法才能确保SOA成功。
These examples show, once again, that only close business/IT cooperation coupled with a top down SOA approach are the ones that ensure SOA success.
它与微软合作用视窗手机软件来应对智能机之战的策略遭到质疑,其股价也在一次股东会议后下降了18%。
Its shares slumped 18 percent in one session on skepticism about its strategy of teaming up with Microsoft for Windows phone software in the smartphone war.
中非合作论坛是中国和非洲友好国家之间的一次多边性质的双边集体对话。
The Forum on China-Africa Cooperation is for a bilateral group dialogue and of a multilateral nature between China and friendly countries in Africa.
此访主要目的是增进友好,加强互信,深化合作,将是一次和平、友好、合作之旅。
The tour, aiming to promote friendly relations, strengthen mutual trust and deepen cooperation, will be a peaceful, friendly and cooperative trip.
斯塔尔又一次成功地保护了和他合作的违法者,即使他起诉的是一个不愿为了他说谎的无辜的人。
Once more, Starr had succeeded in protecting lawbreakers who played ball with him even as he indicted innocent people who would not lie for him.
他回忆起一次同雅虎合作的会议上,一个工程师问;“从提出这个主意到付诸实施,我们要花多久?”
He recalls a meeting at which an engineer asked: how long do we take from idea to execution?
梦露曾经的合作者唐•墨菲在最近的一次好莱坞活动上说:“她的表演已经超越了表演的范畴。”
“She gets into acting that is beyond acting,” said Don Murray, one of Monroe's former costars, at a recent Hollywood event.
哥本哈根大会是国际社会合作应对气候变化的一次重要会议。
The Copenhagen Conference is an important meeting for the international community to work together against climate change.
由于火星和金星的联合作用,考虑一次去一次你没去过的地方来一次冒险旅行吧。
Consider taking an adventurous vacation to a place you've never been this month - Mars and Venus will cook up something amazing and memorable.
《源代码》是一次我可以获得大制作和大明星合作的机会。
Source Code was an opportunity to show what I could do with a big-name star on a bigger budget.
我真希望还有更多这样的庆祝两党合作的时刻,但这是唯一的一次,连迪莱都不相信能够同敌人合作。
I would have liked a few more moments like that, but with this one exception, DeLay didn't believe in consorting with the enemy.
这一次,非洲率先得到了最佳技术成果,这是全世界经过通力合作能够实现的成果。
For once, Africa is the first to receive the very best technology that the world, working together, can offer.
几个月后,当她意外地在一次会议上被引介给这样一位科学家时,她向其推销她的计划,合作就此诞生了。
Several months later, when she was unexpectedly introduced to such a scientist at a conference, she launched into her pitch, and a collaboration was born.
世卫组织第一次获得授权,可根据媒体报道采取行动,要求受影响国家进行核实并提供合作。
For the first time, WHO is authorized to act on media reports to request verification and offer collaboration to an affected country.
这一次,世界上合作开发并可以提供的最佳技术正为非洲所用。
For once, the best technology that the world, working together, can offer is being introduced in Africa.
你期望考好这个考试,因为你在此前的考试里考得好;你期望结识另一个搭档,因为你在上一次合作中取得成功;等等。
You expect to do well in an exam because you've done well in previous exams, you expect to meet another partner because you managed to meet your last partner, and so on.
此合作社有一间厨房,那里的天花板由学生志愿者打扫,大概每十来年才一次吧。
That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers probably every decade or so.
她强调了在一个社会里人们协同合作的重要性,当她最近有一次在机场时,她的飞机第三次延迟了。
She drew on the importance of embedding this collaborative approach in society when she was at the airport recently, and her plane was delayed for the third time.
该COE还与供应商合作,至少每月组织一次关于相关主题的演示座谈会。
The COE also works with vendors to organize at least one presentation every month on topics of interest.
例如,这次任务将使工程师们学会如何捕获不合作的目标,这将是未来行星防御的一次好的实践,他补充道。
For instance the mission would teach engineers how to capture an uncooperative target which could be good practice for future planetary defense missions he added.
去年,哈萨克斯坦成功主持了欧洲安全与合作组织,这种盛会第一次由前苏联成员国主持。
Last year Kazakhstan successfully chaired the Organization for Security and Cooperation in Europe, the first former Soviet state to do so.
诺曼底登陆是一次经典的现代空军和陆军的联合作战。
Normandy was the classic example of modern combined arms, air-land, coalition warfare.
诺曼底登陆是一次经典的现代空军和陆军的联合作战。
Normandy was the classic example of modern combined arms, air-land, coalition warfare.
应用推荐