例如一次晋升失败就认为自己永远也不会被提拔了。
E.g. thinking that failing to be promoted at work means a promotion will never come.
我对我的外科医生说,'如果我还要做一次手术,我不在乎你用什么技术,但只要我还活着,就永远,永远不再用什么止痛药了。
I said to my surgeon, 'If I ever have another operation, I don't care what technique you use, I am never, ever going to take a pain pill again as long as I live.'
如果回报是随机的,我们永远不知道何时得到回报,很自然就尽量等待体验下一次惊喜的美好感觉。
If a reward is random, we never know for sure if and when we might receive it, so expending energy and resources in the hope of experiencing that wonderful feeling of surprise again isn't difficult.
Bellick给他最后一次机会,不然就永远取消他的夫妻探访,Sucre咬紧了嘴唇。
Bellick gives him another chance to save his conjugals before they're gone forever. Sucre bites his lip.
当花了好几个年头,第一次测出人类基因组的百分之一时,他们操心自己永远完不成测序,但他们的工作进展很快就呈现出指数曲线性。
When it took years to sequence the first 1 percent of the human genome, they worried they'd never finish, but they were right on schedule for an exponential curve.
有时候,没有下一次,没有机会重来,没有暂停继续。有时候,错过了现在,就永远永远的没机会了。
Sometimes there is no next time, no second chance, no time out. Sometimes it is now or never.
爱的最终的表现是身体接触,实际上,一个约会永远都是兴奋的身体亲密接触的开端,但是不一定要在第一次约会时就开始。
The ultimate show of love and affection in a relationship is physical intimacy. In fact, a date is always a prelude to this exciting activity - but is not always the case on first dates.
吉尔学得非常快,你只要告诉她一次,他就永远记住了。
Gill is so quick on the uptake that you only have to tell her something once and she remembers it for ever.
每隔一天,他就帮妈妈洗一次脚,一周剪一次指甲,妈妈虽然常年卧床不能动弹,可是衣服、脸、身子永远都是干干净净的。
Every day, he would help her mother wash a foot a week cut a nail, although the perennial bed unable to move her mother, but the clothes, face, body always clean.
一次,吉姆这个坏家伙偷了厨房的钥匙,悄悄地溜进去,偷吃了果酱,又把果酱瓶里装满了焦油,这样他的母亲就永远不会看出破绽;
Once this little bad boy stole the key of the pantry6), and slipped in there and helped himself to some jam, and filled up the vessel with tar, so that his mother would never know the difference;
一次,吉姆这个坏家伙偷了厨房的钥匙,悄悄地溜进去,偷吃了果酱,又把果酱瓶里装满了焦油,这样他的母亲就永远不会看出破绽;
Once this little bad boy stole the key of the pantry6), and slipped in there and helped himself to some jam, and filled up the vessel with tar, so that his mother would never know the difference;
应用推荐