40岁时,90%的男性和女性至少经历了一次婚姻。
By the age of 40, 90% of men and women will have been married at least once.
不过相比德鲁的第一次婚姻,这次已经算长了。
But hey, it lasted longer than Drew Barrymore's first marriage.
麦克是我妈妈第一次婚姻生的儿子,他是我同母异父的哥哥。
Mike is my mum's son from her first family, so he is my half brother.
平均来看,再婚比第一次婚姻更可能走向破裂,但其中的差别很小。
Second marriages, on average, are slightly more likely to break up than first marriages, but the difference is quite modest.
我20多岁时第一次婚姻以离婚告终,这三条原则一条都没做到。
And all three p's ganged up on me in my twenties after my first marriage ended in divorce.
他第一次婚姻中的二女儿劳伦·哈吉斯说,他从不和他的孩子们联系。
Lauren Haggis, the second daughter from his first marriage, said that he never connected with his children.
第一次婚姻是想象对智力的胜利,第二次婚姻是希望对经验的胜利。
The first marriage is the triumph of imagination over intelligence, and the second the triumph of hope over experience.
专家们指出,在美国,婚姻失败率随结婚次数增长。第一次婚姻会有一半失败。
Experts report that in the United States, the marriage failure rate increases with the number of tries: Half of first marriages fail.
第一次婚姻我相信我可以成为他的贤内助,我们也可以一直幸福地生活下去。
In my first marriage it was believing I could help him and the expectation we would live happy ever after.
赫夫曾经结婚并离异两次。他有四个孩子。而这将会是哈里斯的第一次婚姻。
Hefner has been married and divorced twice. He has four children. This will be Harris' first marriage.
很多年轻人都这么做,但同居至少在第一次婚姻破裂、寻找新伴侣的人身上很普遍。
There are large Numbers of those, to be sure, but cohabitation is at least as common among people who have ended their first marriages and are looking for new partners.
第二次婚姻中,27%的女性没等到第十次婚姻纪念日就离婚了,第一次婚姻中比例为23%。
Twenty-seven percent of women in their second marriages divorce before their 10th wedding anniversary, compared with 23 percent of women in their first marriage.
詹姆斯·麦迪逊的妻子多利麦迪逊,也把她第一次婚姻生下的孩子佩恩·托德送去了学校。
James Madison's wife, Dolley Madison, also sent her son from her first marriage, Payne Todd, away to school.
比起30年前,我如何对待我第一次婚姻所生的两个女儿来说,我对他更少发怒,也更少挑剔。
I am much less irritable and pernickety than I was with the two daughters from my first marriage, 30 years ago.
(求眉批)他的第一次婚姻痛苦不堪,婚后39年,他离了婚,他的第二次婚姻就幸福很多了。
His first marriage was a difficult one, so he divorced his wife after 39 years. (his second marriage was much happier.)
正像崇尚利益的人在第一次婚姻中更可能把夫妻双方紧密联系在一起,他们也更可能在离婚后再婚。
Just as the advantaged are now more likely to tie the knot in the first place, they are also more likely to remarry following a divorce.
第一次婚姻是受了她母亲鼓励,因此在她第二次选择对象的时候,除了她自己之外,再也不同谁商量了。
Having married the first time at her mother's instigation, she consulted in her second choice nobody but herself.
我有时会很讶异,我在花了32年的功夫,一次婚姻,生养了2个孩子之后才懂得怎样对自己好一点儿…准时上床睡觉。
I'm amazed sometimes that it took me 32 years, a marriage, and bearing two children before I learned how to take better care of myself.
他和他的女儿来,玛丽,仅有的一个孩子第一次婚姻的,没有他的临时住宅幸存下来妆,班卓音乐和掌声。
With him came his daughter, Mary, only child of a first marriage that had not survived his temporary immersion in burnt-cork makeup, banjo music, and applause.
我想,我的第一次婚姻恰好处在这样一个位置上:我不知道如何处理相互的关系。但是,至少我们确实学到了。
I wish that my first marriage hadn't been the place where I learned how to make a relationship work, but at least I did leam.
在我第一次婚姻里,我学会了向我的婆婆表示感谢,感谢她给了我建议,然后让我按照我认为最好的方式去做事。
When I was first married, I learned to thank my mother-in-law for her advice and then do as I thought best.
“七年之痒”的说法并不是没有根据的;美国人口调查局的统计表明,以离婚结束的第一次婚姻平均在7.9年后结束。
The seven-year itch isn't a myth; the U.S. Census Bureau says the median duration of first marriages that end in divorce is 7.9 years.
“七年之痒”的说法并不是没有根据的;美国人口调查局的统计表明,以离婚结束的第一次婚姻平均在7.9年后结束。
The seven-year itch isn't a myth; the U.S. Census Bureau says the median duration of first marriages that end in divorce is 7.9 years.
应用推荐