他出门没有一次不丢伞的。
发布一则通知,就说如果有人下一次不参加会议,他或她的奖金全扣。
Issue an announcement that if somebody doesn't attend meeting next time, his or her bonus will be deducted.
欺负者们知道自己只要愿意任何时候都能利用这种愤怒,并用它控制他们的目标人,经常,那是通过获得那种愤怒的一次不恰当释放。
Bullies know that they can tap into that anger whenever they like and use it to control their target, often by obtaining an inappropriate release of that anger.
一个夏季饮食的好建议是每周食用冰淇淋这样的冷冻食品不超过一次。
A good tip for summer eating is to limit frozen treats like ice cream to no more than once a week.
本把他的铲子推得很深,看上去和她第一次见到他时一样不友善。
Ben drove his spade very deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him.
如果你不每三四年换一次公司,你就无法在职业生涯中取得进步。
If you weren't changing companies every three or four years, you simply weren't getting ahead in your career.
最简单的方法是对一次性塑料说“不”,比如吸管。
The simplest way is to say "no" to single-use plastic, like straws.
我不害怕争论,因为真理会随着每一次争论而变得更加清晰。
I am not afraid of argument because the truth becomes clearer with each debate.
她的想法是:好好生活,不制造一点垃圾;采取不同的方式拯救环境,比如停止使用一次性物品;把不想要的东西给别人,或者捐给像红十字会这样的组织机构。
Her idea is: live a life and try not to create any rubbish; use different kinds of ways to save the environment, such as stopping the use of one-off objects; giving unwanted things to others or donating these things to organizations like the Red Cross.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
设计通常只用一次,大部分建筑物不节能,建筑行业浪费严重,而许多建材简单地一扔了之。
Designs are often used only once, most buildings are not energy-efficient, the industry produces a lot of waste, and many materials are simply thrown away.
进行绿色装修项目面临着许多挑战,而这一次也不例外。
Developing a green refurbished project has many challenges, and this one was no exception.
他们不希望一次迭代只处理业务规则问题。
They don’t want an iteration to be spent solely on business rules.
显然,图书馆用充足的最新书籍来代替一年中被借阅不超过一次的书籍的计划将解决这一问题。
Clearly, the library's plan to replace books that are borrowed no more than once a year with sufficient copies of more recent books will solve this problem.
相反,在实际与共和党谈判,他又一次犹豫不决。
Instead, however, he is once again negotiating with himself, long before he actually gets to the table with the G. O. P.
在经受过被超越的耻辱后,英国的人均GDP又一次的不指超过了意大利,而且超过了法国和德国。
After the humiliation of il sorpasso, Britain's GDP per head has once more overtaken not just Italy's, but also France's and Germany's.
我年少之时,不止一次当我不尊重我的母亲时,我的父亲用我们闽南土语生气地叫我“垃圾”。
more than once?when I was extremely disrespectful to my mother, my father angrily called me "garbage" in our native Hokkien dialect.
不仅如此,和那些时常饮酒的人(一个月中十天以上喝一次酒)相比,不沾酒精的人患病风险是其四倍。
And, compared with people who drank frequently (on more than 10 days a month), non-drinkers had four times the risk.
然而,这个人可能在他的睡眠法术后觉得恢复了,他们的研究暗示了下一次他们试图不睡觉就做事,但是他们的表现可能开始变坏。
While that individual might feel recovered after their sleeping spell, the study suggests the next time they try to go without shut-eye, their performance may start to deteriorate.
14年前,在这个禁药的帮助下,她再也不嗜酒了。 现在她害怕如果不偶尔使用一次这个禁药的话,她就会重新嗜酒。
She fears that without an occasional dose she will go back to the drinking problem she left behind 14 years ago with the help of the banned drug.
约会者没有其他选择,在第一次约会上只能问一些不按套路出牌的问题。
Daters had no choice but to ask questions generally considered "out of bounds" for a first date.
我不断发现的一件事情是,聪明的人总是出于自己的不情愿去接受一次机会,居然是因为我们没有准备好。
The number one thing I persistently see holding smart people back is their own reluctance to accept an opportunity simply because they don't think they're ready.
有了那一声问候,他死也瞑目了,但是他不想让她伤心,他从来都是给她最好的,这一次也不例外,所以他硬下心肠不接她之后接二连三的电话。
With that greeting, he die rest in peace, but he did not want her hurt, he always gave her best, this one is no, so he hardened his heart not to pick her up after repeated calls.
如果他或她最后一次访问的时间戳距离现在不超过两分钟,则该用户被定义为在线用户。
You define a user as online if his or her last access timestamp is no more than two minutes old.
另一项最新研究发现,单独一次耕作不会对通常不耕作的土地产量或土壤结构造成破坏。
Another recent study found that a single tillage does not harm yield or soil structure in land that is normally not tilled.
另一次是(我记不起是哪个航空公司了)我坐头等舱在a1的座位,结果是对着厕所的。
I can't remember which airline it was, I was sitting in first class in seat A1. Facing the toilet.
但这一次从一开始,她就陷入犹豫不决的难题之中。
But this particular project, from the outset, was plagued with indecision.
但这一次从一开始,她就陷入犹豫不决的难题之中。
But this particular project, from the outset, was plagued with indecision.
应用推荐