其余的时候呢,她在落地六个月之后,就像一棵落叶松似的长大起来,而且在林惇夫人墓上的野草第二次开花以前,她就以她自己的方式走路和说话了。
For the rest, after the first six months, she grew like a larch, and could walk and talk too, in her own way, before the heath blossomed a second time over Mrs Linton's dust.
我曾经为了打扮,和一棵糖松约会过。结果她是一棵桦树,好在它的灰烬还算不错!
I dated a sugar pine once, just to spruce things up. She turned out to be a birch, nice ash though.
要弄死一棵成年的树,尤其是像矮松这样的树并不容易。
It's not easy to kill a full-grown tree - especially one like the pion pine.
旁有一棵青松,状古梅,松石相配成景,人称 “喜鹊登梅”。
Side has a pine, the shape ancient plum, the loose rock matches the scenery, the person "the magpie ascends the plum".
旁有一棵青松,状古梅,松石相配成景,人称 “喜鹊登梅”。
Side has a pine, the shape ancient plum, the loose rock matches the scenery, the person "the magpie ascends the plum".
应用推荐