在他的每一次展览中,人们总会问一样的问题。
At every one of his exhibitions, the question is always the same.
我自己也一直在问几乎一样的问题。
我妈妈问的,她问了跟你一样的问题。
人工查看此类内容通常会出现像清单7中一样的问题。
Human source review of this sort often turns up problems like the one in Listing 7.
新赛季近在眼前,温格发现自己面临着与一年前一样的问题。
As the new season comes over the horizon, Wenger finds himself in a similar position to a year ago.
相比25年之前,在如今的球员管理方面,我需要面对完全不一样的问题。
There are completely different issues regarding managing players today than there were 25 years ago.
人们看着我们在想'为啥你们不去干其他事却只是不停地重复着一样的问题呢?
People look at us and think, 'Why do you keep asking the same questions and not doing anything?
他或她使得太空旅行成为可能。然而,火箭科学家,有跟别人一样的问题。
He or she makes space travel possible. Rocket scientists, however, can have problems just like anyone else.
对蜕变疾病而言(例如糖尿病),治疗的后遗症开始成为与疾病本身一样的问题。
For transmuted diseases [such as diabetes], the sequela of treatment start to become as problematic as the underlying disease.
这里有三个看似都不一样的问题,奇怪的是,它们是由同一个问题演化出来的,我来告诉您这是为什么。
How? Here are three problems that all seem different. Surprisingly, all are the same problem, in disguise.
可能很多人对此表示怀疑,但是当这些关系用冷静,严肃地外交辞令阐述时,则是一个完全不一样的问题。
This may have been suspected by many, but it is an entirely different matter to see these relations spelled out in the cool, precise prose of a diplomatic record.
“什么可以使我开心?”和“什么可以使我成功?”这是你可以问自己的两个最重要的问题。但又是两个不一样的问题。
"What will make me happy?" and "What will make me successful?" are two of the most important questions you can ask yourself. But they are two different questions.
如果你将它们写下来了,那么每次在反省的时候,你都能温习你的笔记,向前再迈进一步,而不是重头回答一样的问题。
If you have them written down, then every time you reflect, you can review your notes and take it a step further, instead of answering the same questions all over again.
如果我们重新运行代码遍历所有的汽车以及它们的感应器读数,我们将遭遇和前面一样的问题,我们获得的对象图表某些叶子节点为空。
If we now rerun the code to traverse all cars and their sensor readings, we are again confronted with the same problem that we had before, we end up with some leaves of our object graph being null.
因为对于SOA并没有一个单一的,明确的资源,所以SOA这个术语被多方征用来代表他们的利益或安排,就像其它有计划而明确订立的标准一样的问题。
Since there is no single, definitive resource regarding SOA, the term SOA has been commandeered to represent the interests and agendas of many; such is the problem of DE jure standards.
对一个信徒来说,对所有生活和工作问题的回答是大不一样的,因为他相信上帝。
For a believer, replies to all the questions about life and work are far different because he trusts in God.
如果你和我一样,也不用担心,因为我找到了解决这个问题的方法:答案就是酒精!
Don't worry if you are a person like me, because I have found a way around this problem: The solution is alcohol!
这个机场看起来和欧洲其他主要的现代化机场一模一样,除了有一个大问题。
The airport looks exactly like every other major modern airport in Europe, except for one big problem.
这样的清单可能会造成新的混乱,就像它们可能会解决老问题一样。
Such lists are as likely to create new confusion as they are to solve old problems.
正如每一项先进的技术一样,社交媒体也带来了许多新问题。
As does every advancing technology, social media has created many new problems.
在一些电脑城里,会有提问环节,就像电台的拨进电话一样,专家们会听到很多问题,然后试图给出一些框架来回答它们。
In some Computertowns there are question sessions, rather like radio phone-ins, where the experts listen to a lot of questions and then try to work out some structure to answer them.
这些恐惧大多言过其实:就像对转基因的非理性恐惧一样,其实一般来讲,我们人类足够英明,能够快速小心地处理好这些问题。
These fears are mostly exaggerated: as with hysteria about genetic modification, we humans are generally wise enough to manage these problems with speed and care.
我们处理信用卡问题的系统和处理其他问题一样彻底。
Our system for sorting out anything to do with credit cards is as thorough as that for any other problem.
家庭教育运动的批评者认为,它带来的问题和解决的问题一样多。
Critics of the home schooling movement content that it creates as many problems as it solves.
这就是从外部实施的社会治疗的问题:在现实世界中,就像在学校里一样,我们坚持自己选择朋友。
And that's the problem with a social cure engineered from the outside: in the real world, as in school, we insist on choosing our own friends.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
同以往一样,处理经济问题的文章占主导地位;但此时,也出现了神学、文学、历史和法律的著作。
Texts dealing with economic matters predominated, as they always had done; but at this point works of theology, literature, history, and law also appeared.
这仍然是一种相对较新的交流方式——一种有巨大潜力的方式——但与其他发明一样,它也带来了一系列新的问题。
This is still a relatively new way of communication—something that has a huge amount of potential—but also, as with any invention, it brings with it a new set of problems.
这仍然是一种相对较新的交流方式——一种有巨大潜力的方式——但与其他发明一样,它也带来了一系列新的问题。
This is still a relatively new way of communication—something that has a huge amount of potential—but also, as with any invention, it brings with it a new set of problems.
应用推荐