当我们遇到危险时,不要像愚蠢的小鹿一样。
如果说不能把肉和土豆一起吃,这正像说不能吃面包同时又喝牛奶一样,这两种说法都是同样愚蠢的。
It is just as foolish to say that one should never eat meat and potatoes together as it is to say that one should never eat bread or drink milk.
数字化造成愚蠢这种说法认为我们不能把数字化带来的自由融入到社会之中,读写能力的社会普及也一样。
The case for digitally-driven stupidity assumes we'll fail to integrate digital freedoms into society as well as we integrated literacy.
他想到了棺材,他突然生出如被雷击的感觉—仿佛被黑暗和愚蠢的无助感淹没了一样。
He thought of the coffin, and it hit him all at once-the dark and the stupid helplessness he felt.
但是在现实中,我这样做会是极为愚蠢的,至少在这个假设的场景里如果我的邻居和现实中的实际邻居一样的话。
But in reality, it would be foolish for me to act like this, at least if my neighbors in this hypothetical scenario were anything like my actual neighbors in the real world.
但是像许多其他故事一样,金融危机的真正故事并不是关于一个公司而是近乎全球的冒险,愚蠢——并有可能是普遍的欺诈。
But the real story of this financial crisis, like many others, was not about one firm but near universal risk-taking, stupidity-and possibly widespread fraud.
柯里斯还说他很担心那些按照条例规定超过60英尺的屋顶,同时他还觉得建这么高的屋顶所花费的成本会变得像粉刷它们一样愚蠢。
As a rule, Chris says he is wary of roofs over 60 feet high, and suggests that the costs of working at such heights would start to look as stupid as the paint itself.
就像我上次用数学举例一样,即便这不是一个我们都能接受的观点,这也不一定是个愚蠢的观点。
As I suggested in talking about the example of math last time, it's not a silly view, even if it's not a view that we all take automatically.
但是正如相当一部分保守主义者很白痴一样,辩解实际政策有价值仅仅是因为它们实际,这种辩解也是相当的愚蠢。
But it is equally idiotic to argue, as a fair few conservatives seem to, that tough-minded policies are meritorious simply because they are tough-minded.
所以后人认为,在这一天去做一种毫无意义的事,就好像一只白鸽做了白工一样,行为愚蠢,为为“愚人节”之起源。
So later that in this day to do a meaningless things, like a dove made of white workers as stupid behavior, is the origin of "April Fool" is.
我们可能讨厌他的愚蠢的T恤和怪异的高领,但是我们的男人们也和我们一样,对我们的一些风格的选择存在疑惑!
We may hate his stupid tees and creepy turtlenecks, but our guys are just as puzzled by some of our style choices.
象你一样行为愚蠢的人没有权力规定其他人的举止如何。
Someone who behaves as foolishly as you has no right to prescribe how others should behave.
我已深深地爱上了中国和我在这里交上的朋友们,我希望与我发生此次争执的先生可以原谅我愚蠢的行为,就如同我已发现从我心里去原谅他一样。
I have fallen in love with China and the many friends I have here, and I hope this gentlemen who I had the argument with, can forgive my stupid behaviour as I have found it in my heart to forgive him.
你能够像罐头工人一样装罐头吗? ?一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。准备?愚蠢小羊哭累了便睡觉了。时间。
Can you can a can as a canner can can a can? A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.? Silly sheep weep and sleep.
留下来。不要让那些愚蠢的丑闻把你逼走,像当初我离开一样,像其他人一样。
Stay. Don't let some stupid scandal make you run away Like it did me, like it does everyone in our world.
不要吃面包喝牛奶,这种说法是愚蠢的,就像说不要把肉类和土豆一起食用一样。
It is just as foolish to say that one should never eat meat and potatoes together as it is to say that one should never eat bread or drink milk together.
智慧的人有目能视,而愚蠢的人只能在黑暗中徘徊;但随后我又意识到他们的命运还不是一样吗。
The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.
每天都重复着愚蠢的工作。星期一是星期二,星期二是星期三,对我来说都是一摸一样的。 每天做相同的事。我不喜欢我的工作。
STUART:Same stupid jobs every day. Monday is Tuesday, Tuesday is Wednesday, it's all thesame to me. Same thing every day. I don't like my job.
要处理目前的困境,你或者要极度明智,或者就得跟这局面一样愚蠢。
To handle your current challenge you either need to be extremely sensible or as silly as the situation itself.
我也不希望有人收到10个一模一样的,那很愚蠢,但我也没办法保证按比例发送,否则就不叫盲盒了。
I dont want anyone getting 10 of the same, thats just stupid, but I cant promise a balanced load out either, or it aint blind etc.
希望你的孩子或配偶永远不死是非常愚蠢的,他们是会死的,就像你一样,死亡的法则完全在你的掌控之外。
You would be foolish to wish that your children or your spouse would live forever. They are mortal, just as you are, and the law of mortality is completely out of your hands.
希望你的孩子或配偶永远不死是非常愚蠢的,他们是会死的,就像你一样,死亡的法则完全在你的掌控之外。
You would be foolish to wish that your children or your spouse would live forever. They are mortal, just as you are, and the law of mortality is completely out of your hands.
应用推荐