她20岁的姐姐比阿特丽斯公主也同样热爱旅行,和她花一样多的钱。
Her elder sister Princess Beatrice, 20, also loves touring and spends just as much as her.
人们不禁要问:为什么我们不能像对待其他反社会行为一样,把同样的社会规范应用在吃饭、开会和谈话时查看手机的行为上呢?
One has to wonder: why don't we apply the same social norms to checking phones during meals, meetings and conversations as we do to other antisocial behaviors?
正如八国集团领导人、世界组织和企业越来越多地谈论同样的内容一样,抗议者们曾经迥然不同的政治和社会分析正在趋同。
Just as the G8 leaders, world bodies and businesses talk increasingly from the same script, so the protesters' once disparate political and social analyses are converging.
同样,一天抽一包烟以上的已婚男人,寿命可能和不吸烟的离婚男人一样长。
Likewise, a married man who smokes more than a pack a day is likely to live as long as a divorced man who doesn't smoke.
我的儿子和他的爸爸一样精通技术,这让我很自豪,但对我来说同样重要的是,他也有会通过模仿学习技能:能够给鱼钩上钩、清理排水沟。
As proud as I am that my son is tech-savvy like his daddy, it's equally important to me that he have analog skills: the ability to bait a hook, clean a gutter.
墨尔本庞大的轨道电车网络大大降低了私家车在市中心的使用率,但是远郊地区却与其他大多数的澳大利亚城市一样,有着同样的基于私家车的交通结构。
Melbourne's large tram network has made car use in the inner city much lower, but the outer suburbs have the same car-based structure as most other Australian cities.
一个有意义的音轨往往和屏幕上的图像一样复杂,从根本上来说,它和导演的责任同样重大。
A meaningful sound track is often as complicated as the image on the screen, and is ultimately just as much the responsibility of the director.
相反,我们的研究结果表明,成功的狗,意识到微笑的嘴和微笑的眼睛是一样的,同样的规律也适用于生气的嘴和生气的眼睛。
Instead, our results suggest that the successful dogs realized that a smiling mouth means the same thing as smiling eyes, and the same rule applies to an angry mouth having the same meaning as angry eyes.
他买了一本书,惊奇地发现里面有一幅艺术家皮埃尔·博纳尔的画,和他父亲的画一样,他坐在同样的花园里,同一张椅子上。
He bought a book and was surprised to find a picture of the artist Pierre Bonnard sitting on the same chair in the same garden as his father's painting.
现年50岁的她在尼日利亚伊洛林的一所学校上学,和学校里其他200名女孩一样穿着同样的粉红色裙子。
Now fifty, she attends a school in Ilorin Nigeria, wearing the same pink dress as two hundred other girls at the school.
一种新的毛发生长药物每毫克的售价是该价格的三倍,就如该药物的制造商对另一种含有同样活性成分的产品的售价一样。
A new hair-growing drug is being sold for three times the price, per milligram, as the drug's maker charges for another product with the same active ingredient.
同样的,对年老的家人也一样。
“我反而觉得自己被冒犯了,”他说,“因为在很多方面克雷格参议员和我是一样的——同样的年纪,来自同一种社会团体,生活在同一个年代。”
"I felt personally attacked," he said. "in many ways, Sen." Craig is the same age and from the same kind of community and same period of time as I am.
总有一天,我们将拥有一样的希望和梦想,同样的挑战和争论议题。
At the end of the day all of us have the same hopes and dreams, the same challenges and issues.
如本系列第一篇文章中所预料的一样,经验表明同样的逻辑业务流程在不同的客户那里以不同的形式实现。
As anticipated in the first article of this series, experience suggests that the same logical business process is implemented in different forms at various Customers.
它的瑕疵就像它的力量一样同样来自其创始人的人格。
Its flaws, like its strengths, stem from the personalities of its founders.
尽管它运行的是同样的操作系统、同样的软件、存储一样的文件,它也能轻易地携带到任何地方,可以轻而易举地放到飞机座椅的底下。
Although it ran the same OS, same software, stored the same files, it could be easily carried just about anywhere-and just as easily left under the seat in an airplane.
他讨论了统一组模型,在该模型里集群中的所有节点都是一样的,它们以同样的方式处理、发送、接收消息。
He talked about the uniform group model where all nodes in the cluster are identical and they process, send and receive messages in the same way.
跟人类一样,蜗牛的内部器官同样是不对称排列的。
As with human beings, the internal organs of the snail are also arranged asymmetrically.
因为DB 2仅将以“传统”方式使用索引,以实现仅限索引的访问,各行将像我们的索引数据一样,在同样的LASTNAME小组以随机形式返回。
Since DB2 will only use the index the "traditional" way for index-only access, the rows will be returned just like our index data, in groups of identical LASTNAMEs in random order.
当该部门反映说它已经在一年前做了一个几乎完全一样的分析发现了同样的结果时,争论激化了。
When the agency revealed it had done an almost identical analysis a year earlier and found the same result, the controversy intensified.
无需多言,就像无数的男人上学时课业优秀一样,无数的男人社交技能同样的优秀。
Needless to say, a great many men have excellent people skills, just as a great many men do well in school.
我曾经以为世界上所有地方的桑德斯上校都一模一样,同样的白色西服,同样的微笑……。但很显然,日本人不这么想。
I once thought all the Colonel Sanders throughout the world should look like exactly same, same white suits, same smiling face... But apparently, Japanese don't think that.
可能你的理由跟我不一样,可能不会跟你最好的朋友有同样的理由。
It may not be the same reason as me and it won't be the same reason as your best friend.
而我们不愿意承认,他们的工作习惯不配和其他工作更努力的工人一样获得同样的回报。
We don't like to admit that these work habits could be related to why these workers do not earn as much as others who work much harder.
这也揭示了一个问题,与“东”这个说法一样,“欧洲”的定义同样的不靠谱。
That shows the problem. The definition of "Europe" is as unreliable as the word "eastern".
事实上,想象与感受和记忆所用到的大脑结构是一样的,所以也面临同样的问题。
Imagination, it turns out, USES the same brain structures as perception and memory and has the same flaws.
不过,就像那些独一无二的美国品质一样,美国过往的成功同样离不开好运的关照。
But America's past success is due as much to good luck as to any uniquely American virtues.
不过,就像那些独一无二的美国品质一样,美国过往的成功同样离不开好运的关照。
But America's past success is due as much to good luck as to any uniquely American virtues.
应用推荐