没有一条规则是关于公主的长相的。
这是各行各业的人都必须遵守的一条规则。
This is a rule that people from all walks of life must follow.
另一条规则是禁止游客在公共场所进食。
如果是这样的话,你已经遵守了一条规则。
人们发现很难忍受电视剧中如此多的广告,所以制定了一条规则来禁止过度广告投放。
People found it hard to put up with so much advertising in TV series that a rule has been made to ban it.
多年来,高管和猎头公司一直坚持这样一条规则:最引人注目的执行总裁候选人是必须要挖走的人。
For years executives and headhunters have adhered to the rule that the most attractive CEO candidates are the ones who must be poached.
图2.编写一条规则以选择文档。
这两个表最终将按照一条规则植入内容。
The tables will eventually be populated with content by a rule.
下一条规则是Quantity元素的格式。
引擎从第一条规则开始,查找与输入模式匹配的规则。
The engine starts from the first rule and looks for the rule that matches the input pattern.
自然选择的第一条规则是:“如果没坏,就不要修理它。”
The first rule of natural selection is: “If it ain't broke, don't fix it.
自然选择的第一条规则是:“如果没坏,就不要修理它。”
The first rule of natural selection is: “If it ain’t broke, don’t fix it.”
当找到第一条规则匹配后,会拒绝或允许调用客户端的访问。
When the first rule match is found, the calling client is either denied or allowed access.
这使得你难以按照育儿的第一条规则去做:孩子睡,我们睡。
This makes it tough to follow the first rule of having a newborn: sleep when the baby sleeps.
但是专家却同意这样一条规则:让你的汽车使用说明书做你的向导。
But experts do agree on this rule of thumb: Use your car manual as your guide.
那么可以指定一条规则,将混合内容文本限制为最多只有10个字符。
You can then specify a rule that allows the mixed content text to be only a maximum of 10 characters.
因此我们为新元素安全性多维数据集(属于原始维度)创建一条规则。
Therefore we create a rule for the new element security cube (belonging to the original dimension).
当你开始听到自己的孩子说“这不公平”时,你将会想到这一条规则。
When they started hearing it from their own kids they realized Rule No.1.
治的第一条规则难道不是“当你身处窟窿中时,就不要越挖越大了”?
Isn't the first rule of politics, 'when you're in a hole, stop digging?'
在您沿着抽象语法树深入时,该模式通常会通过一条规则重复应用几次。
This pattern is often reapplied several times through a rule as you dig down through an abstract syntax tree.
最后,如果满足CPU和磁盘条件,则运行该命令并且处理下一条规则。
Finally, if the CPU and disk conditions are met, the command is run and the next rule is processed.
他们说,首要一条规则其实简单,那就是:触犯了法律,就得受到惩罚。
Rule No. 1, they said, was simple: If you break the law, you will be punished.
在将一条规则添加到专家系统时,提示规则的案例也会与该规则一起存储。
When a rule is added to the expert system, the case that prompted the rule is also stored with the rule.
市场还受到一条规则的束缚:任何县中休耕农田不得超过农田总数的20%。
The market is also crimped by a rule that no more than 20% of farmland in any county may lie fallow.
我认为更好的方法是:遵循第一条规则,并且按照自己所想的那样对待别人。
I think a much better approach is to follow the first rule and treat other people how you want to be treated.
但是,如果信息包与这条规则不匹配,那么它将与链中的下一条规则进行比较。
But if the packet doesn't match a rule, then it is compared to the next rule in the chain.
不幸的是,异常行为会违反良好的Web架构的一条规则:保持UI和逻辑分离。
Unfortunately, the out-of-the-box behaviors violate one of the rules for good Web architecture: Keep the UI and logic separate.
比如,一条规则说“所有结构良好的XML只要不使用cdata节都是可接受的”。
For example, a rule that says "all well-formed XML is acceptable as long as it doesn't use CDATA sections".
一个接一个地编写规则并按相同顺序执行它们,无需考虑为特定数据集触发一条规则的频率。
Rules are written one after the another and executed in the same order, without considering the frequency of a rule fired for a particular dataset.
苹果正在强加一条规则。这规则让书籍商几乎不可能不损失钱而把商品放到苹果这个平台上。
Apple is imposing a rule that will make it all but impossible for booksellers to offer their wares on its platform without losing money.
应用推荐