她朝着码头走去,心想里卡多可能藏在其中的一条船上。
She headed for the docks, thinking that Ricardo might be hiding in one of the boats.
“我们在一条船上,”他说,“都在试图完成它。”
"We are all on the same side," he said. "Just trying to get over the line."
谈到爱情和浪漫,其实我们每一个人都坐在同一条船上。
When it comes to romance, when it comes to love, everyone is in the same boat.
马克?吐温开始是在航行于密西西比河的一条船上工作。
Mark Twain started out working on a boat sailing up and down the Mississippi.
我们都在同一条船上,而且我所有的朋友都和我在一起。
But we're all in the same boat, and all of my friends are coming with me.
这会有点让球队分心,但是今年,我们都在同一条船上。
This can disturb the team a little bit but this year we are all in the same boat.
另一条船上的船夫也沐浴在阳光里,悠闲地用纱线搓着绳子。
On another, the boatman — also basking in the sun — leisurely twists some yarn into rope.
不可置信的景象。很显然,这是在大海中的一条船上拍的。
Incredible scenery. Apparently, the shot was made on the boat in the middle of the sea.
速度并非是最重要的。最终蜗牛和美洲豹还是在同一条船上。
Speed is never the most important thing. Snails and leopards end up on the same boat.
他一旦有了危险,那我就是他的战友,我们早就在一条船上了。
When he is in danger, I'm his comrade, and we are on the same boat.
用户可以打开窗户,触摸在他们手肘下的水,就像在一条船上。
Users can open the Windows and touch the water under their elbows, just like in a boat.
吉娜:我们是在同一条船上,艾文。我对你好是因为我们得要相处。
Zina: we're on the same team here, Elvin. I'm being nice because we need to get along together.
而他自己的信条是:所有美国人都在同一条船上,而有钱人应该划得更努力一些。
His own message is that Americans are all in the same boat but that the rich can row a bit harder.
在夏天,人们可以在候机一条船上的湖泊或撞上山远足,野营和攀岩。
In the summer, one can lounge on a boat on the lake or hit the mountains for hiking, camping and rock climbing.
那个男孩发现自己在一条船上,但他一点儿也不知道自己是怎么上去的。
The boy found himself in a boat without the slightest knowledge how he had got there.
你认同你自己的人性并知道你真的是和别人在同一条船上是最本质的要点。
It is essential that you recognise your own humanness and that you are really in the same boat as the other person.
如果鲨鱼和鱼翅必须在同一条船上才算合法,那么割不割下鱼翅又有什么关系呢?
If the sharks and the fins have to stay on the same boat to stay legal, then what's the argument for cutting them off?
有些希拉里阵营的民众开始担心是不是选错了人,讨论着要不是跳到另一条船上去。
And some Clinton campaign people are beginning to fret that they may have backed the wrong candidate, and to talk of jumping ship.
这项策略可能会开始将以前互为对手的医院的利益与保险公司的利益拉到同一条船上。
This strategy might begin to align the insurer's interests with those of its former adversaries.
她也可能在价格和质量的控制上,令她的书迷和出版商(在同一条船上)和她的会计师一样满意。
She will also more than likely do all of that at a price and quality that will leave her customers almost as delighted as her publishers (who remain on board) and her accountants.
这个故事所需要的是一只戴着假发的猪,在一条船上,在沟里,在太阳下,独自玩耍着…
What this story needs is a pig in a wig, on a boat, in a moat, having fun, in the sun on her own…all alone.
我已经还完我的信用卡债了。彼特,我们已经不在同一条船上了,你赶快想办法还你的债吧。
I finally paid off my credit card debt. We're not in the same boat anymore, Pete. Find a way to pay off yours quickly.
我们全体一齐都在这同一条船上,不管我们喜欢还是不喜欢它,在我看来我们的船员似乎极性化了。
We are all in the same boat together, whether we like it or not, and it seems to me that our crew is polarized.
我们全体一齐都在这同一条船上,不管我们喜欢还是不喜欢它,在我看来我们的船员似乎极性化了。
We are all in the same boat together, whether we like it or not, and it seems to me that our crew is polarized.
应用推荐