冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
她苍白的皮肤下一条条血管清晰可见。
太阳升起来的时候,爸爸开始拍照,我跟着他,穿过一条条小街,跨过一座座桥。
When the sun came up, Dad started taking photos and I followed him, down small streets and over little bridges.
对岸挤满了人,真热闹!那边一条条参加比赛的船是不是叫龙舟?
It's crowded across the lake. It's so noisy! Are these boats over there called dragon boats?
栏杆外面,小贩在兜售袋装水,袋子上还滴着水滴;一些则售卖看起来干枯的一条条面包和煎包。
Outside the fence, hawkers had dripping bags of sachet water for sale; a few sold dead-looking loaves of bread and fried buns.
他把衬衫撕成一条条的绷带。
将辣椒切成一条条,5厘米长。
他加快车速,穿过一条条街道。
里面分为一条条街道,以各州的名称命名。
然后,他开始疯狂地将衣服撕扯成一条条的布料。
Then he begins wildly tearing the shirt apart, creating strips of cloth.
然后她看向四周,发现墙上用血涂画的一条条线条。
She then looks up and sees the maze of bloody lines drawn on the wall.
她幻想着在那华丽的浴场附近,一条条街道上都挤满了军官。
She saw, with the creative eye of fancy, the streets of that gay bathing place covered with officers.
人们实际上是在给某个价值体系投票,而不是一条条具体的政策。
People voted for a set of values rather than for specific policies.
一条条柳枝随风飘动,白色的云烟在灯光的衬托下不断变换着颜色。
Panicum be a fluttering wind, Yunyan white under the light of the constantly changing background colors.
每个人都会收到一条条的彩色纸,写的东西都是他们感到感谢的东西。
Each person receives strips of colored paper, on which they write things for which they feel thankful.
雨水顺着屋檐慢慢流下来,开始是一滴一滴的,渐渐地形成了一条条细线。
Rain water along the eaves slowly down, began to drop a drop, and gradually formed a thin line.
汽车来来往往,川流不息,车灯像闪亮的宝石,汇成了一条条耀眼的银河。
Cars coming and going, the steady stream, lights shining like a jewel, merged into a galaxy of dazzling.
他的靴子上全部都是冰,一条条冰凌硬的象铁一样,他必须用刀把它们都切掉。
The strings on his boots were as hard as steel. He would have to cut them with his knife.
北京的著名街道不再是目的地,已经变成一条条通道﹐连接甲地点和乙商场。
Beijing's famous streets were ceasing to be destinations themselves, changing into viaducts between Point a and Mall b.
相比于由马车送信需要数星期,一条条信息通过电报站几乎立即就能发送出去。
Rather than taking weeks to be delivered by horse-and-carriage mail carts, pieces of news could be exchanged between telegraph stations almost instantly.
一湾湾小溪,一条条江河里流淌着的波光粼粼不仅是清水而是我们祖先的血液。
shining water that moves in the streams and rivers is not just water but the blood of our ancestors.if
一湾湾小溪,一条条江河里流淌着的波光粼粼不仅是清水而是我们祖先的血液。
This shining water that moves in the streams and rivers is not just water but the blood of our ancestors.
奶牛们经常光顾位于牧场与原生森林交界处的饮水池,从牧场踩出了一条条小路。
Cows wore trails into the pasture as they made their way to a regular drinking hole on the edge of a cattle ranch bordering native forest.
自市中心延伸出的放射线高速公路上,一条条由红色车尾灯织成的丝带绵延数公里。
Ribbons of red rear-lights stretch off into the distance along the highways that radiate from the city’s centre.
雨越下越大,地上的水汇成了一条条小溪,“咯咯”地笑着唱着跳着,向前奔去。
Rain, the more the greater the water on the ground to sink into a stream, "Luo" laughing singing and dancing, running forward.
那些法律条款一条条慢慢地念了出来,在场的人都焦急地等待着遗嘱中重要的部分。
The legal phrases came out slowly one after another, and the audience grew impatient to get to the important part.
为什么我们非要一门心思的把旅行或我们的生活变成一条条可实现的清单式的目标呢?
Why must we be so obsessed with turning travel-and our lives-into checklists of things to accomplish?
破坏性小的耕作法叫做“带状耕作”,因为仅仅耕一条条很浅的条块,而不是整块土地。
The less-disruptive system is called “strip tillage” because only narrow bands of soil are tilled instead of the entire field.
破坏性小的耕作法叫做“带状耕作”,因为仅仅耕一条条很浅的条块,而不是整块土地。
The less-disruptive system is called “strip tillage” because only narrow bands of soil are tilled instead of the entire field.
应用推荐