药剂师仔细地配好一服中药,并告诉我煎药的方法。
The pharmacist carefully measured out a dose of herbal medicine and told me how to brew it.
年三月31日,红色的一服瓶子被改变,而且一块岩石在植物后面。
On Mar 31, 2006 the red potion bottle was shifted and a rock was behind the plant.
道德行为是社会为了保护公众利益不受商业欺诈而强迫商界咽下的一服苦药。
Ethical conduct is an unpleasant medicine that society forces down business people's throats to protect the public interest from business avarice.
年三月9 日,水仙花与病弱的植物,红色和绿色的一服瓶子一起代替。
On Mar 9, 2006 the daffodils were replaced with the sickly plant, red and green potion bottles.
当然,公共领域并不是一服能医治百病的万能良药,不能希望通过建构公共领域就一下解决中国所有现存和潜在的社会问题。
Of course, the public sphere is not a cure-all can be a panacea, can not hope to build in the public sphere to resolve all existing and potential social problems.
研究发现,一代又一代妇女因家庭关系崩溃、亲人丧亡或举债过度,而把自己置身于危险境地。精神忧郁患者有三分之一服抗抑郁症药,报告对此现象提出警告。
Generations of women are in crisis due to relationship breakdown, bereavement or debt, according to a report warning that one in three has taken anti-depressants.
研究发现,一代又一代妇女因家庭关系崩溃、亲人丧亡或举债过度,而把自己置身于危险境地。精神忧郁患者有三分之一服抗抑郁症药,报告对此现象提出警告。
Generations of women are in crisis due to relationship breakdown, bereavement or debt, according to a report warning that one in three has taken anti-depressants.
应用推荐