一旦房屋被入住,森林中每年被汽车撞死的鹿的数量将比开工前多得多。
Once the housing is occupied, the annual number of the forest's deer hit by cars will be much higher than before construction started.
但一旦你把大脑温度升高,它马上又会回到停止前的状态。
But once you warm the brain up, it picks right up from where it left off.
在这种情况下,一旦提供了具体的检测前信息,一般都将进行艾滋病毒检测,除非患者拒绝检测。
In these circumstances, once specific pre-test information has been provided, the HIV test would ordinarily be performed unless the patient declines.
当然,一旦终场哨声吹响,电视机前的观众散去的时候,还得花费高昂的费用在球场上重新播种更适合南非本土条件的草地。
Of course, once the final whistle has blown and the television crews have dispersed, the pitches will need to be resown at great expense with grass fit for South African conditions.
但是一旦他(她)找到那个对的人,在进行面对面交流前还要聊很多次呢。
But once he or she found it, it took about ten sessions of chat before planning an in-person encounter.
一旦完成这些步骤,索引就可以在关闭前得到优化,同时所做的改变也会生效。
Once done, the index can be optionally optimized before it is closed and the changed committed.
他们说,一旦全体选民转而支持一个候选人,就好象前几周发生的那样,那么他们就很少再变了。
Once the electorate shifts in favour of a candidate, as it seems to have done over the last few weeks, it seldom moves again, they said.
“一旦我们完全接受自己强加给自己的规则,那么,公司的文化将按不良的方式改变,”一位前微软高管在那段时间告诉《连线》杂志。
"Once we accept even self-imposed regulation, the culture of the company will change in bad ways," one former Microsoft executive told Wired at the time.
同时也是规模最大的一次对自闭症患儿的兄弟姐妹做跟踪调查的研究,也是首次对这些家庭的新生儿跟踪调查至能被诊断的年龄,患儿一旦被诊断为自闭症,这些诊断前的记录可以用来作参照。
This is the largest study of the siblings of children with autism ever conducted, the first to follow families up to the time of diagnosis as opposed to looking back once they have been diagnosed.
一旦你开始练习前三个步骤,你的大脑频率便开始运作了。
Once you have begun to practice the first three steps you can also begin to work directly with your brain frequencies.
Kokkonen表示,一旦2013年开始使用集中的票据交易所,这种问题将不再成为一个问题,“我们在2013年前必须坚持下去”。
Once there is a centralised clearinghouse, starting in 2013, Kokkonen said these sort of problems will no longer be an issue: "We have to survive till 2013."
如果在运行lpstat命令前耽搁了一些时间,那么您可能看不到该作业,因为它一旦被打印就从队列中消失了。
If you wait for some time before running the lpstat command, you might not see the job, since it disappears from the queue once it is printed.
一旦你看过了招聘广告,给你的前同事们发完了邮件,剩下的七个小时你要怎么过呢?
But once you have browsed the job ads and sent emails to your former colleagues, what do you do with the remaining seven hours of the day?
他表示,一旦被要求通过QQ或其他聊天方式来进行面试时,大学生应当小心谨慎。大学生在参加面试前应该对这家公司进行适当的调查。
He said that students should be wary if asked to conduct an interview over QQ or other chat programs, and that students should conduct proper research about the company before their interviews.
即使我们的父母告诉我们,在行动前要仔细思考,我们事实上一旦有了想法就会采取微小的行动去检验它们的可行性。
Even though our parents told us to always think before we act, we should actually be taking micro-actions as soon as we have ideas to test their viability.
不过,今天一旦发生在人口密集地区的话,那里的人口将远远多于一个世纪前,因此将是巨大的灾难。
That would be devastating if it occurred over a densely populated area—of which there are many more than there were a century ago.
一般人们认为所有的蛙都是这样:它们后腿蹬地起跳,一旦升空,后肢前摆,前肢后摆,接着前肢先落地。
It was thought that all frogs moved this way. They'd push off with their back legs, and then once in flight, rotate the limbs forward.
他们不会再像从前一样:一旦你从视野中消失,就开始程序化地搜查,因为:伙计,你几秒前还在那里!
No longer will they forget about you as soon as you disappear from view, engaging in systematic searches because, hey, you were there just a second ago!
一旦经济复苏这些费用也不可能回到衰退前的水平。
It is unlikely that fees will return to pre-recession levels once the economy recovers.
一旦你发现了自己价值体系中前三四种价值,你应该把它们与自己的生活和目标相对应。
Once you've uncovered what your top three or four values are, you can start asking yourself how they fit into your life and goals.
一旦这名英格兰中场通过例行体检,这笔转会将在48小时内在瑞士完成,而乔科尔本人也已经来到了利物浦设在瑞士的季前训练营。
The transfer will be finalised providing the England midfielder passes a medical in the next 48 hours in Switzerland, where he has arrived at Liverpool's pre-season training camp.
要养成习惯,在每次罚篮前,先无球温习一下罚篮动作,这样,一旦形成系统,你罚球的时候就会得心应手。
Develop a routine that you will go through before each free throw, therefore creating a solid system for you to follow.
一旦可以达到这个目标,气候学家就能根据这些影响进行修正,不仅仅用于现代测量结果的解释,更可用于将气候重塑回数个世纪前的尝试中。
Climate scientists will then be able to correct for these effects, not just in interpreting modern measurements but also when attempting to reconstruct the climate stretching back centuries.
在英国,一旦指控被告,审讯结束前只能报道法庭诉讼。
In Britain, once a defendant is charged, until a trial is concluded only court proceedings may be reported.
我告诉她们要另类、具有冒险精神,但是在将自己交给相机前,你一定要忖度再三,因为一旦决定了就无法再挽回,而你往往很快就会反悔。
I tell them to be freaky, be adventuresome, but to think five times before committing any of it to camera, 'cuz you can't take it back, and you'll likely want to sooner or later.
大部分情况下,这些变化都是自然波动,但是一旦有急剧变化或者规律性变动,可能是行星在恒星前经过的标志。
Mostly, these are natural fluctuations, but particularly sharp and regular changes might signify a planet passing in front of a star.
该公司说,一旦获得管理层批复,它们希望交易能在年末前完成。
The transaction is expected to close by the end of the year, pending regulatory approval, the company said.
一旦你开始留意这些变化,你就不会倾向于将孩子放在荧屏前。
When you start to notice them yourself, you'll be less inclined to put your kids in front of the screen.
一旦你开始留意这些变化,你就不会倾向于将孩子放在荧屏前。
When you start to notice them yourself, you'll be less inclined to put your kids in front of the screen.
应用推荐