售后服务方面:我们以先进的专业技术和优良的售后服务为客户解决一切后顾之忧,一旦承诺,终身相随。
After-sales service: we can solve all worries for customers with our advanced professional technology and excellent after-sales services, once committed, lifelong quest.
做出一群行动地决定只需要30秒。条件必需是你非常重视对自己地许诺,并且一旦承诺则意味着付出行为。
It only takes 30 seconds to make a decision to act. Be sure you value keeping your promise to yourself, and then know that this will lead to action.
我们得修改这个实现,把它变成基于承诺的,并在承诺的事情被解决时再行动。 一旦承诺的事情被成功解决,我们就会显示英雄数据。
We have to change our implementation to act on the Promise when it resolves. When the Promise resolves successfully, then we will have heroes to display.
一旦你知道你的品牌意味着什么以及品牌承诺,就别害怕炫耀。
Once you know what your brand stands for and promises, don't be afraid to flaunt it.
然而一旦交往关系确认成为长期的,虽然我们仍会谈及爱和承诺,对这段关系的满足感却变得重要起来。
But once a relationship has become long-term, although we still talk about love and commitment, in some ways it's satisfaction that comes to the forefront.
一旦你找到了上帝对你的承诺,祷告并祈求上帝助你成功,就像以利以谢在今天的经文说的那样。
Once you have found your promise in God's Word, pray and ask God for success, just as Eliezer did in today's verse.
一旦业务和架构师有了很好的理解和共识,并通过治理使其正式确定下来,SOA就能长久的发挥作用,实现对企业的业务承诺。
When business and architects have a good understanding and agreements, codified by governance, SOA can go the extra mile and realize all the business benefits promised to the enterprise.
俄罗斯官员表示,他们已经遵守了协议中的规定,并承诺,一旦国际观察员到位,余下的数百名“维和人员”也将撤出格鲁吉亚。
Russian officials said they have met the terms of that agreement and promised to remove from Georgian territory a few hundred remaining 'peacekeepers' once international monitors are in place.
对这些机构,以及其后续机构,必须要有一项约定的长期承诺,那就是得保证他们手中有钱,因为一旦这些机构变成无米之巧妇,受苦的还是那数百万受病魔折腾的人们。
There must be a plausible long-term commitment that these institutions, or their successors, will not be left in the lurch. For that would leave millions of sick people in the lurch, too.
萨科齐以前也承诺过保证工人就业,但电视镜头一旦移开,这些工厂就该关闭了。
Mr Sarkozy has pledged to keep factories open before, only for them to close once the TV cameras move on.
试图减肥或完成某项工程的人有时会和朋友打赌,这样,一旦他们不能兑现承诺,就会输钱。
And people who are trying to lose weight or finish a project will sometimes make bets with their friends so that if they don't deliver on their promise it'll cost them money.
北京奥组委最初承诺,在全球征集活动中,一旦某一口号获选,将向口号的提出者颁发认可证书。
Bocog originally promised to issue a certificate of recognition to the participant in its global campaign whose slogan was adopted.
他不情愿地购买了主权债务并且承诺一旦欧洲增加的纾困基金到位并投入使用,欧洲央行将会停止行动。
He bought sovereign bonds reluctantly and promised the ECB would stop as soon as Europe’s enhanced rescue fund was up and running.
英国首相布朗承诺,一旦英国国内雇主和培训机构能够提供足够合格技术型劳务人员,就会立即将以上领域从官方短缺职位列表中删除掉。
The prime minister promised that these sectors would be taken off the official list of shortage occupations as soon as employers and training bodies can provide sufficient qualified recruits.
一旦开始减少承诺、削减所有物,你会做得更少,买得更少,承担得更少。最后,你做的就是你心中所想的。
Once you start cutting back on your commitments and your stuff, there is less to do, less to buy, less to take care of and what you do end up with, is exactly what you want.
美联储承诺,一旦经济足够强劲,或者通胀抬头,它将收缩资产负债表。
The Fed has promised to contract its balance as soon as the economy is strong enough or inflation shows up.
一旦你给了别人承诺,无论发生什么事,你都得实现它,这个就叫‘守诺言’。
Once you give somebody a promise, you must carry it out no matter what will happen. This is called 'keeping one's word.'
一旦你给了别人承诺,无论发生什么事,你都得实现它,这个就叫‘守诺言’。
Once you give somebody a promise, you must carry it out on matter what will happen. This is called 'keeping one's words.'
但是阿克曼先生不肯善罢甘休,他承诺要上诉,一旦他获胜,还要寻求赔偿。
Mr Ackman, not one to go quietly, has promised to appeal and, if he wins, seek damages.
白宫说,奥巴马在会晤中强调说,一旦美国经济复苏势头稳定下来,他会兑现承诺将美国的预算赤字削减一半;
The White House said that at the meeting, Mr.Obama underscored his commitment to halving the U.S. budget deficit once the economic recovery is established.
一旦考虑到自己的票选支持率,他们就会开始对自己的承诺蒙混过关,这不足为奇。
Don't be surprised if they start sliding on their commitments once they look at their poll ratings.
奥巴马已经向以色列保证他不希望这样,但他同时向阿巴斯承诺,一旦会谈陷入僵局,美国将会发挥自己的影响力打破僵局。
Mr Obama has assured Israel that he wants no such thing. But he has also assured Mr Abbas that, in the event of a deadlock in the proximity talks, American influence will be brought to bear.
众所周知,很多人(男人和女人差不多)认为一旦他们的相互承诺婚姻誓言后,他们就可以放任自流了。
It's a well-known fact that many people — men and women alike — feel it's OK to let themselves go once the wedding vows are exchanged.
你往往是非常内敛,腼腆,但是,一旦你做出承诺的人(无论企业或个人的关系),伙伴关系是永恒的。
You tend to be very reserved and shy, but, once you make a commitment to someone (in either a business or personal relationship), the partnership is forever.
下午在意大利贝卢斯科尼承诺辞职的紧缩措施一旦被批准。
In Italy PM Berlusconi promised to resign once the austerity measures are approved.
我的爸爸总是很忙,他对我承诺一旦有空就会带我去动物园。
My father is busy all the time, he promises me that once he has the time, he will bring me to the zoo.
然而,一旦你做出坚持母乳喂养的承诺,不管遇到什么样的问题,你都一定可以找到解决方法渡过难关。
Yet, once you make a commitment to continuing to breastfeed, you'll find a way to do it.
然而,一旦你做出坚持母乳喂养的承诺,不管遇到什么样的问题,你都一定可以找到解决方法渡过难关。
Yet, once you make a commitment to continuing to breastfeed, you'll find a way to do it.
应用推荐