马斯滕对自己的观念一意孤行。
如果那个男孩一意孤行,他将受到严厉的惩罚。
If the boy goes on behaving like that, he'll qualify for severe punishment.
认为我们不用考虑其他国家的想法,一意孤行。
That we should disregard what other nations think and stand for what they think is right.
怯懦之人逃回家中,法师却一意孤行,穿行于冲突地区。
The more timid ran home, but Ghosananda had chosen his routes deliberately to pass through areas of conflict.
我不会袖手旁观,眼看公司因为一个女人的一意孤行而触礁。
I refuse to stand by and see the company allowed to run aground because of one woman's wilfulness.
如果你一意孤行,你以为我不敢在会上提到一些人的名字吗?。
You don't think I dare to drop names at the meeting if you go ahead with this?
如果有人公然反抗世界公众舆论而一意孤行,他定是个鲁莽之徒。
He would be a rash man who should venture to defy world public opinion and act arbitrarily.
作为公司的创始人,他一意孤行,从不考虑其行为是否对公司有利。
Being a founder of the company, he went off and did them regardless of whether it ended up being good for the company.
他的母亲要他做牧师,但他一意孤行,成了一名职业的摔跤运动员。
His mother wanted him to go into the church, but he went his own way and became a professional wrestler.
如果有人敢于公然反抗世界公众舆论而一意孤行,他定是个鲁莽之徒。
He would be a rash man who should venture to defy world public opinion and act arbitrarily.
但如果他一意孤行,它将被竞争者揶揄,被评论人攻击并被读者抛弃。
But if he persisted, he would be razzed by competitors and assailed by commenters and abandoned by readers.
不听从聪明人友好明智的建议,反而一意孤行的人,离不幸就不远了。
They who will not listen to reason but stubbornly go their own way against the friendly advice of those who are wiser than they, are on the road to misfortune.
一意孤行不信与背叛神的人,只能招致更严重的罪,加剧神对他们的惩罚。
People who persist in this unbelieving rebellion against God only succeed in incurring more sin and punishment for themselves.
许多人在追求他们选择的道路时一意孤行,却很少有人在追求目标时不屈不挠。
Many are stubborn in pursuit of the path they have chosen, few in pursuit of the goal.
就象皮克斯的很多作品一样,色彩光亮明快,不会一意孤行,同时保持一些现实性。
Like so many of the Pixar animated features, it finds a color palette that's bright and cheerful, but not too pushy, and a tiny bit realistic at the same time.
也许会是您使凯德的名誉扫地,如果您对待您客户的态度还这样傲慢,一意孤行。
You will let the reputation of Capitaland down if you insist in treating your clients like garbage.
如果日方一意孤行,继续在错误的道路上走下去,日方必须承担由此产生的一切后果。
If Japan obstinately clings to the wrong path, it has to bear all the ensuing consequences.
这个发行版决定逆潮流而动,一意孤行地上马自己的桌面环境了,虽然每个人都说它会失败。
The distribution that dared to buck the trends and go with it’s very own desktop that everyone said would fail.
智慧则是无穷的,它包括一切知识和行为的方式;而我们却只见树木不见森林地一意孤行。
Wisdom is infinite, it includes knowledge and the way of action; but we take hold of a branch and think it is the whole tree.
他的一意孤行使自己必须更依赖俄罗斯,而后者虽然尚未发布却一直为巨额的信用额度悬而不决。
His isolation has made him more dependent on Russia, which has been dangling (though not releasing) a large credit line.
即使他们没有可接受的选择,以及它们认识到结局将不会如他们所愿,他们仍旧按惯例一意孤行。
The routine continues even though there are no acceptable alternatives for them, and they realize the end result won't be what they desire.
但是,有丰厚的石油收人作后盾,伊朗一意孤行要跟他们对抗到底,同时一直在提高自己的浓缩技术。
But Iran, perched on a cushion of high oil revenues, is betting on staring them out, all the while perfecting its enriching skills.
许多人在追求他们选择的道路时一意孤行,却很少有人在追求目标时不屈不挠。——尼采德国哲学家。
Many are stubborn in pursuit of the path they have chosen, few in pursuit of the goal. — Nietzsche.
许多人在追求他们选择的道路时一意孤行,却很少有人在追求目标时不屈不挠。——尼采德国哲学家。
Many are stubborn in pursuit of the path they have chosen, few in pursuit of the goal. — Nietzsche.
应用推荐