在1989年9月,汇率一直在140日元比1美元左右徘徊。
In September 1989 the exchange rate hovered around 140 yen to the dollar.
有一只狐狸在鸡群附近徘徊。
一天早上,安的邻居特蕾西发现了一只走失的狗,它在当地的小学附近徘徊。
One morning, Ann's neighbour Tracy found a lost dog wandering around the local elementary school.
现在,像往常一样,他徘徊在校园门口,而不是和他的伙伴们一起玩。
Now, as usual of late, he hung about the gate of the schoolyard instead of playing with his comrades.
最近的某一天,一位叫丹尼尔·纳多的医生与埃里森·斯科特在谷类食品的货架前徘徊,给了她一些建议,告诉她如何养育一直拒绝吃任何健康食物的孩子。
On one recent day, this doctor was Daniel Nadeau, wandering the cereal aisle with Allison Scott, giving her some idea on how to feed kids who persistently avoid anything that is healthy.
一群西鳞白鲳在日本亚热带的小笠原群岛附近的海面上徘徊。
Morsels of plankton a school of spadefish hovers near the surface off Japan's subtropical Bonin Islands.
鉴于失业率一直在9.6%上下徘徊,那些有工作的人似乎也不愿意抽空休息。
With jobless Numbers hovering at 9.6 percent people who have jobs seem to be reluctant to take time off.
纽汉市的大部分与奥林匹克公园重叠,就业率处于伦敦最低,一直徘徊在平均水平以下十几个百分点(见图表)。
Newham, the borough which overlaps most with the Olympic Park, has London's lowest employment rate, stubbornly around a dozen percentage points below the average (see chart).
然而,当美国失业率在10%一线徘徊之际,围绕着华尔街薪酬文化的批评之声正渐渐消退。
But with national unemployment hovering around 10%, criticism of Wall Street's pay culture has been withering.
之后虚拟化技术一直在暗处徘徊,直到世界上最大的软件公司之一VMware把它应用到今天的数据中心里的计算机上。
Yet it lingered in obscurity until VMware, now one of the world's biggest software firms, applied it to the commodity computers in today's data centres.
我们在一次聚会上相遇,他在我谈话的圈子周围徘徊了一会儿,然后走到我面前,问我:“有人和你一起吗?”
We met at a party, where he hovered around my conversational circle for a while and then came up to me and asked, "Are you with someone?"
她的幻影一直徘徊在我梦幻到奇妙的颜色的那些早晨,但不在我门旁。
The shadow of her silhouette had lingered all those mornings when I dreamed in fantastic colors, but not by my door.
想要废除君主制的人群比例近几十年来一直徘徊在30%左右,但漠视和嘲笑的人数却增加了。
The proportion of Britons who want to abolish the monarch has hovered around 30% for decades, but indifference and ridicule have risen.
然而,我们公司总徘徊在一个接一个的危机之间,所有人都生活在持续不断的裁员担忧之中。
However, our organisation lurches from one crisis to another and we all live in constant fear of redundancy.
可这时女管家却一个劲地在门外徘徊,提篮也紧闭着。
But the housekeeper lingered by the door, and the basket stayed shut.
他说,2011年房价将继续下跌6%左右,然后会底部徘徊一段时间,然后再开始逐渐回升。
He says that prices will fall by 6% or so in 2011 and will then languish for a while before gradually recovering.
但还有一种危险正悄然徘徊在我们的城市,小镇附近。
But a quieter danger lingers near many of our cities and towns.
现在他会作为一个“在死亡边界徘徊的老人”而引起大家的同情。一个评论员写到。
Now he may inspire sympathy as "a human wreck on the border between life and death", wrote one commentator.
目前,由于世界谷物的价格徘徊在记录高位,一项新的研究发现气候变暖的影响已经开始显现。
Now, as world grain prices hover near record highs, a new study finds that the effects are already starting to be felt.
我证明了死不是那么容易的一件事,因为从我15岁开始一直到二十几岁, 我一直徘徊在生死边缘,就像大多数瘾君子一样。
I am proof that it isn’t that easy to die, because from the age of 15, well into my twenties, I was working on dying. Most addicts are.
因为无论她有多爱这个孩子——她确实爱着他,爱若性命——失去他的恐惧却一直徘徊不去,就像一个婴孩的幽灵,在她脚边如影随形。
Because no matter how she loved the boyand she did, furiously, as if her own life depended on him, loss was alwaysthere like the shadow of an infant following at her heels.
而女人的大脑不会以这样的方式来贮存信息——当天碰到的问题会一直在脑海里徘徊来徘徊去。
The female brain does not store information in this way - the problems just keep going around and around in her head.
千万人不再生存线下徘徊,他们有了一个相对舒服和繁荣的生活状态。
Hundreds of millions have left a life of subsistence for one of relative comfort and prosperity.
周一,一只在日本海岸徘徊在一座房子顶部的狗被救起,现在正在于她主人团聚的路上。
A dog rescued off the Japanese coast floating on top of a house is on her way back to her owner Monday.
像草狼一样在鸡尾酒吧台附近徘徊的是评审张洹——一个频繁往返纽约、上海的行为艺术家。
There, prowling the cocktail circuit like Steppenwolf, was judge Zhang Huan, a performance artist who divides his time between New York and Shanghai.
大部分科学家认为月球在一块徘徊在太阳系内,大小几近火星的巨型物体撞击原始地球后产生。
Most scientists think the moon was born when a huge object roaming the inner solar system - something about the size of Mars - smashed into the embryonic Earth.
哈勒不知道,在那宫顶,有时候会有一个11岁的男孩上下徘徊。
He little knew that up on that roof, from time to time, a boy of 11 would wander up and down.
不过,我的兄弟姐妹们(除了一个兄弟支持我的)都认为我正徘徊在买一个爱的小窝和放弃我的事业之间。
My siblings however (with the exception of one brother) thinks I'm on the verge of buying a Love Wagon and giving up my corporate career.
不过,我的兄弟姐妹们(除了一个兄弟支持我的)都认为我正徘徊在买一个爱的小窝和放弃我的事业之间。
My siblings however (with the exception of one brother) thinks I'm on the verge of buying a Love Wagon and giving up my corporate career.
应用推荐