表演时,在舞蹈动作的掩护下,再一张一张地将它扯下来。
When performing, the artist would pull the mask off one after another under the cover of various dancing movements.
印张在收纸部,一张一张的堆栈起来,承受相当大的压力。
In your section, piecing stack up and subjected to considerable pressure.
所有人都很有钱,铜板很少出现,一张一张的银票比草纸还便宜。
Everyone is rich, copper COINS is seldom seen, but bank notes are cheaper than paper.
就这样,女孩开始一本本地向老师借书,一张一张地制作精美的书签。
In this way, the girls started a local library to the teacher, a fine one to create a bookmark.
分开下载一打照片不会带来多大的不便,但如果用户不得不一张一张地下载5000张照片呢?
Individually downloading a dozen photos is no big inconvenience, but what if a user had to download 5, 000 photos, one at a time, to get them out of an application?
我总是很小心地在我的前院里捡枫叶,一张一张地捡,所以我得让我好奇的邻居们知道我并不是在清理园子!
As I carefully select fallen leaves from my front lawn, picking them up individually, I have to reassure my curious neighbors that this is not how I do all my yard work!
虽然花了150年来完成,差分机2号工作得完全符合巴贝奇所料想,计算——甚至打印出一张一张超高精度的表。
Although it took 150 years to complete, the Difference Engine No. 2 works exactly as Babbage planned, computing - and even printing - table after table of super-accurate data.
古尔德说,我一张一张桌子走过去,一只手拿着手机,另一只手拿着Zagat餐馆评鉴手册,询问他们的第二选择是哪家馆子。
'I went from table to table with my cellphone in one hand and a Zagat's in the other, asking people what their second choice was,' Mr. Gould said.
他拿出自己的美元,一张给了那名男子,另一张给了他的妻子。
He took out his dollars, and gave one to the man and the other to his wife.
当它靠近时,一张脸逐渐在它周围显现,那是一张熟悉的脸!
As it approached, a face grew up gradually around it, and it was a familiar face!
此外,他还收到一张停车罚单——这是他在格林维尔的第一张罚单。
In addition, he got a parking ticket—his first one ever in Greenville.
地板用一张搭着一张的报纸保护着。
The floor was protected with overlapping sheets of newspaper.
我们有75元一张的和100元一张的票。
寂静持续;老师一张脸一张脸地看,看谁脸上有内疚的神情。
The stillness continued; the master searched face after face for signs of guilt.
房间里只有几样东西,像一张床,几把椅子和一张旧桌子。
There were only a few things in the room, like a bed, some chairs and an old desk.
她唱着催眠曲,从一张床走到另一张床,小迈克尔张开双臂搂住了她。
She went from bed to bed singing enchantments over them, and little Michael flung his arms round her.
家具再简单不过了:一把很旧的椅子,一张摇摇欲坠的旧床,一张摇摇欲坠的桌子。
The furniture could not have been much simpler: a very old chair, a rickety old bed, and a tumble-down table.
我拿出一张100美元的钞票和一张50美元的钞票放在同一个口袋里。
你的嘴唇就像是波斯国王的弯弓,那是一张涂上朱砂的弯弓,是一张镶嵌珊瑚的弯弓。
It is like the bow of the King of the Persians that is painted with vermilion and is tipped with coral.
玛格利特决定给她的父母每人做一张圣诞卡,也给弟弟做一张。
Margaret decided to make each of her parents a Christmas card and one for her brother, too.
你无法想象,只是看着一张写有特殊日期的旧车票,或者一张你最喜欢的餐馆的餐巾纸,你会有多开心。
You can't imagine how happy you can be by just looking at an old ticket with a special date on it or a napkin from your favorite restaurant.
在广场上,我看到一张又一张熟悉的脸;一些人是多年未见的朋友及同事。
I spotted one familiar face after another in the square; some friends and colleagues I hadn't seen in years.
可能是一张画,一张相片,一首诗或是一本小说,如果你创造了它,你就拥有了它,而它的版权法本身就保证其所有权。
Be it a painting, a photograph, a poem or a novel, if you created it, you own it and it's the copyright law itself that assures that ownership.
当你来的时候,我们将为你提供一个属于你自己的房间,里面有一张床、一张桌子、一对椅子和一台电视机。
While you are here, we'll provide you with a room of your own with a bed, a desk, a couple of chairs and a TV.
一天我回到家,看到前门上贴着一张便条,它把我引向另一张便条,然后是另一张,一直把我引到家里可进入的壁橱。
One time I came home to find a note on the front door that led me to another note, then another, until I reached the walk-in closet.
有趣之处莫过于你将两张照片放在一起:一张老的,一张新的。
The interesting part happens when you put two pictures side by side: one old and one new.
只要看你的钱包或皮夹子里面—一张又一张卡表示的代表了你和你与生意客户之间的合同关系的数字。
Just look in your purse or billfold-card after card bears a number that represents you and your relationship with some corporation with whom you do business.
只要看你的钱包或皮夹子里面—一张又一张卡表示的代表了你和你与生意客户之间的合同关系的数字。
Just look in your purse or billfold-card after card bears a number that represents you and your relationship with some corporation with whom you do business.
应用推荐