这怎么好像是一年前的事了。
所有这一切都大大超出了欧盟官员一年前的设想。
All this goes far beyond what EU officials thought possible a year ago.
在萨尔瓦多,穷人消耗的食物是他们一年前的一半。
In El Salvador the poor are eating only half as much food as they were a year ago.
至于增长速度,土豆现在的访问量是一年前的将近三倍。
As for growth, Tudou has nearly three times more user visits today than a year ago.
甚至一年前的新闻报道就报道了婴儿因服用奶粉而引发了生长问题。
There were even reports of infants developing problems from formula a year ago.
土豆、玉米和高粱的价格是一年前的三倍,人们的收入却丝毫未涨。
Potatoes, maize and sorghum cost three times more in the market than they did last year, yet wages have hardly budged.
一直都在迅速的变化,某天的形势就跟一年前的,形势大不相同了。
The business is changing very rapidly, and the landscape one day is much different from from the landscape a year before.
距离我发布那篇22个有用的免费图标包名单已经是大概一年前的事了。
It has been almost an year ago when I posted the 22 useful free icon packs list.
公司的利润总额为每股盈利9美分,比一年前的56美分剧减了84%。
Total company income amounted to 9 cents per share, down a dramatic 84% from 56 cents a year ago.
这些同一年前的重大变动相比不值一提,但却足够压抑节日快乐心情的了。
Small beer compared with the cataclysm of a year ago-but enough to temper the holiday cheer.
虽然七月放贷速度骤降,但是今年一至七月银行新放贷量是一年前的三倍。
Although lending slowed sharply in July, new lending by Banks in the first seven months of this year was almost three times its level a year earlier.
美国市中心的办公室空闲在一季度从一年前的9.9%增加到12.5%。
Office vacancies in America's city centres increased to 12.5% in the first quarter, up from 9.9% a year earlier.
52%的受访者认为美国的国际影响主要是负面的,高于一年前的47%。
Fifty-two per cent thought US influence was mainly negative, up from 47 per cent a year ago, the poll found.
简而言之,美国人理解保护金融体系的必要性,但不希望一年前的事件重演。
In short, Americans understand the need to protect the financial system, but do not want the events of a year ago to happen again.
2008年的上半年中国出口增长率从一年前的27.6%放缓至21.9%。
In the first half of 2008 the growth rate of Chinese exports slowed to 21.9% from 27.6% a year earlier.
7月份,英国的工业生产量下降了0.5%,为1.9%,低于一年前的水平。
Industrial production in Britain fell by 0.5% in July, leaving it 1.9% below its level a year earlier.
消费品价格低于一年前的水平,而居高不下的失业率使得工资增长已经趋于停滞。
Consumer prices are lower now than they were a year ago, and wage increases have stalled in the face of high unemployment.
FHA担保的抵押贷款,8月份违约率已经从一年前的5.7%上升至8.1%。
The default rate on FHA-insured mortgages was already running at 8.1% in August, up from 5.7% a year ago.
仅有6%的员工坦白承认曾在办公时间打电子游戏,比一年前的14%有所降低。
Just six percent of workers owned up to playing games, down from 14 percent a year ago.
霍尔先生在一年前的文章里这样描述,显然是对这场“无缘无故”的衰退表示困惑。
In a paper written a year ago, Mr Hall described such apparently "causeless" recessions as perplexing.
贷款信用不佳的房主数量比例则在一年前的5.6%的基础上又增加了7个百分点。
The percentage of homeowners delinquent on mortgage payments rose to 7 percent, up from 5.6 percent a year ago.
日本二月份的出口是一年前的一半;然而其进口下降如此之多,它仍然保持着顺差。
Japan's exports in February were half what they had been a year earlier; yet its imports had fallen so much that the country still recorded a surplus.
2008年下半年就业指数的急剧下跌意味着美国的指数比一年前的要低20%还多。
Steep declines in most of the second half of 2008 mean that the American index is still more than 20% lower than a year earlier.
这次内讧是自从哈马斯在一年前的内战中赶走加沙地带的法塔赫势力以来最严重的一次。
The infighting is some of the most serious since Hamas routed Fatah forces in the Gaza civil war a year ago.
这些血管看来和一年前的样子几乎完全相同,没有显出任何扩张、变大或是钙化的情形。
"It looked very similar, almost identical to the way it looked a year prior," Kypson says. "it didn't show any evidence of dilating or enlarging or calcifying."
这些血管看来和一年前的样子几乎完全相同,没有显出任何扩张、变大或是钙化的情形。
"It looked very similar, almost identical to the way it looked a year prior," Kypson says. "it didn't show any evidence of dilating or enlarging or calcifying."
应用推荐