这就像教师管教一屋子的次等生一样。
It was like a teacher disciplining a roomful of second graders.
现在我有一屋子的书。
他们款待一屋子的客人。
我们有一屋子的客人。
他们可以洞悉一屋子的人,并且明白那些人想要怎么样的答案。
They can read a room and understand the type of answer those people are looking for.
为了照顾好你的宝宝,书籍和网络会告诉你需要一屋子的新物品。
Books and web sits will tell you that you need a whole houseful of new items in order to care for your baby.
喜剧的艺术在于演员在台上让满满的一屋子观众忘却烦恼地大笑。
The art is standing up on stage and making a room full of people forget about their problems (see what I did there?) and laugh.
我有一屋子的植物陪着我,我有17盆仙人掌教会我坚强。
I have a house plant accompanied me, I have 17 POTS of cactus taught me strong.
医生通常有一屋子的病人等候,只有有限的时间与他们每个病人讨论。
Doctors usually have a waiting room full of patients and a limited amount of time they can spend with each individual patient.
2006年5月10日—假设有这样一屋子企业家,他们对拯救世界比对赚钱还感兴趣。
May 10, 2006-imagine a roomful of entrepreneurs more intent on saving the world than making money.
曾经我问一屋子共进晚餐的客人们,有谁,感觉到被地球表面上的某个地方强烈的牵引着。
Once I asked a roomful of supper guests who, if anyone, felt any strong pull to any certain spot on the face of the earth.
如果你让一群作家和画家呆在一间屋子里,你会有一屋子千姿百态的睡眠生活的人。
I think if you got a bunch of writers and painters together in one room, you'd have a room full of people with pretty choppy sleep lives.
就在他遇刺的前一天夜里,金博士曾在梅森坦普尔教堂向挤得满满一屋子的人做了个带点迷信的预言性布道。
The night before he was killed, Dr. King gave an eerily prophetic sermon to a packed house at Mason Temple Church.
鸡尾酒会效应指的就是,我们可以从一屋子的杂音中分辨出某些言语,即使它们和周围的声音一样嘈杂。
It's what allows us to pick out the words from just one speaker even when we're in a room full of other voices that are just as loud.
这种剧场模式与看典型的西区表演截然不同,如何能让一屋子的被动的购票者在舞台上参与娱乐表演呢。
This theatrical model couldn't be more different from the typical experience of a West End show, whereby a room full of passive ticket-buyers take in the entertainment on a proscenium stage.
我的建议是多去了解你的听众。工程师们花了不少时间在这上面。他们可以洞悉一屋子的人,并且明白那些人想要怎么样的答案。
My advice is to know your audience. Engineers learn this over time. They can read a room and understand the type of answer those people are looking for.
我虽然对这个理论在商业环境中的实际运用抱有疑问(我不能肯定我会对满满一屋子的员工讲他们很差会是什么情形!)
While I have doubts about the practical application of this theory in a business setting I'm not sure about telling a room full of workers they suck!
虽然极尽能事地刻画细节?但她们充其量也不过是一屋子把芭比娃娃靠到一起,通过做一些下流的事情寻找刺激的女孩子而已。
For all their graphic bravado, they're no more than a roomful of girls pressing Barbie dolls together for the thrill of doing something dirty.
由于我的两个儿子已分别到了14岁和13岁的年龄,几周前我带他们一起去了母校,希望他们体验一下一屋子聪明能干的年轻女性所散发出的独特魅力。
Given that my sons are now 14 and 13, I brought them with me a few weeks ago so they could experience the inimitable beauty of a room full of smart, empowered young women.
然而李宗文并不是唯一一个养了一屋子宠物的人,他要想打败哈文进还有很长的一段路要走。这些年来,哈文进收养了超过1500条流浪狗和200只流浪猫。
But Li isn't the only person with a house full of pets - he's still got a long way to go before he beats ha Wenjin, who has adopted over 1, 500 stray dogs and 200 cats over the years.
最近,我给满满一屋子的高中生讲解主题为“不要浪费你的生活”的课题,在我给他们的建议中,我提出了这样一个事实:“不要让生活随波逐流,要有目的地生活。”
Recently, I spoke to a room full of high school students on the topic of “Don’t Waste Your Life.”
趁客人还没来,她匆匆把屋子打扫了一下。
She gave the room a quick once-over before the guests arrived.
他那颤抖的手却把这件事弄得很糟糕,整个屋子发出了一阵憋住的嗤笑声。
He made a sad business of it with his unsteady hand, and a smothered titter rippled over the house.
他们爱它,因为要到达那里你只能走过小溪上的桥;而周围的树木和背后森森的陡峭悬崖让它看起来就像森林空地上的屋子一样隔绝世事。
You could only get to it by the bridge across the creek; the surrounding trees and the steep bushy cliff behind shut it in like a house in a forest clearing.
他们爱它,因为要到达那里你只能走过小溪上的桥;而周围的树木和背后森森的陡峭悬崖让它看起来就像森林空地上的屋子一样隔绝世事。
You could only get to it by the bridge across the creek; the surrounding trees and the steep bushy cliff behind shut it in like a house in a forest clearing.
应用推荐