最终他们的父母决定还是一家人聚在一起最安全。
Ultimately, their parents decided it would be safest to keep the family together.
但最终他们的父母决定还是一家人聚在一起最安全。
Ultimately, their parents decided it would be safest to keep the family together.
中秋节当晚的月亮会特别明亮,是一家人聚在一起吃糕点赏月的好时候。
On mid-autumn night the full moon is especially bright. The whole family sits together eating mooncakes while admiring the moon in its perfect splendor.
中国人看重家庭团聚,春节的一项重要内容就是一家人聚在一起吃年夜饭。
Chinese people value family reunion. Family members sitting together to enjoy reunion dinner is a very important part of the Spring Festival.
晚上一家人聚在一起聊天的时候,要是吉英和伊丽莎白不在场,就没有劲,甚至毫无意义。
The evening conversation, when they were all assembled, had lost much of its animation, and almost all its sense, by the absence of Jane and Elizabeth.
挺好的。我们一家人聚在一起聊聊天,吃点零食。我觉得那是一年当中最好玩的时候了。
Annie: It was good. We just got together chit-chat and had some snacks. I think that was the best time of the year.
在周末或特别的日子里,我可以带著太太和五个小孩,一家人聚在一起,那是个很好的地方。
Be a place that I could take my five children and my wife on weekends or special days and we could draw together as a family. It was a wonderful place.
自制卡片。一家人聚在一起干嘛不做些祝贺卡片呢?想想情人节,复活节,生日,周年纪念日吧。
Make home made CARDS. In the spirit of getting organized why not make some home made CARDS? Think Valentine's day, Easter, Birthdays, Anniversaries.
没有多少娱乐比一家人聚在一起,听爸爸或妈妈朗读一篇优美的故事更能使一家人关系融洽和睦了。
Few pastimes bring a family closer together than gathering around and listening to mother or father read a good story.
我也彻底体会到了,在优越的生活环境里人会活得那么不快乐,在舒适,时尚的大房子里一家人聚在一起伤感,哭泣。
I also completely felt, and in the superior living environment people would live so unhappy, in that comfortable, stylish big house the family together could be sad and crying.
原本日落后的小型晚餐成为一天中的大餐,这是一家人唯一有机会聚在一起的时候。
The formerly small supper after sundown becomes the big meal of the day, the only one at which the family has a chance to get together.
因此,原本日落后的小晚餐成为一天中的大餐,这是一家人唯一有机会聚在一起的时候。
So the formerly small supper after sundown becomes the big meal of the day, the only one at which the family has a chance to get together.
每年的平安夜,一家人都会聚在一起吃一顿大餐。
The family gets together to have a big meal on Christmas Eve every year.
一家人坐在一起吃饭,家庭成员聚在一起,归宿感油然而生。这样还培养了大家的餐桌礼仪,更创造机会增进彼此间的交流和提高与人沟通的能力。
Eating meals as a family brings everyone together, creates a sense of belonging, allows you to work on table manners, and it promotes talking which also improves communication skills.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。
It is a time for familymembers and loved ones to congregate and enjoy the full moon - anauspicious symbol of abundance, harmony and luck.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和好运的圆月。
It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck.
中秋这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕,和谐,和幸运的圆月。 收藏。
Mid-autumn is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和-谐和幸运的圆月。
It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
孩子们周末晚上也都是与朋友或亲戚度过,因此一家人很难聚在一起。
Our kids would spend the night with friends or relatives, and it was hard to find good chunks of time to spend together, as a family.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。
It is a time for family members and loved ones to con GREgate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
他说:“我们每年都在这个时候聚在一起,那种感觉就像是一家人团聚一样。”
'When we get together at the annual shows it's like a family get together,' he said.
中秋节在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。
It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人独特欣赏象征丰裕、协调跟荣幸的圆月。
It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
每当中秋节跟春节的时候我们一家人都会聚在一起,因为这是我们中国的传统节日。
Whenever the Mid-Autumn festival with the Chinese New Year, when our family would get together, because this is our Chinese traditional festivals.
每当中秋节跟春节的时候我们一家人都会聚在一起,因为这是我们中国的传统节日。
Whenever the Mid-Autumn festival with the Chinese New Year, when our family would get together, because this is our Chinese traditional festivals.
应用推荐