在裁决这些争议时须要有一定程度的评判公正性。
In judging these issues a degree of critical detachment is required.
你会受到一定程度的批评,但这是你必须面对的。
You are going to have to take a certain amount of criticism, but you must cope with it.
当老师发现学生神色茫然时,就应该在一定程度上放慢速度。
Teachers must put the brakes on, as it were, when they notice students looking puzzled.
安德森市长说,这些感觉在一定程度上是合理的。
Mayor Anderson said those feelings were justified to a certain extent.
为了获得成功的结果或回报,一定程度的风险几乎总是必不可少的。
In order to achieve a successful outcome or reward, some level of risk is almost always essential.
为了获得资助和工作,你必须与之相关,并取得一定程度的公众认可。
To get grants and jobs, you have to be relevant and achieve some level of public recognition.
一定程度化合物给你美妙的焦糖味道,而其它给你烧焦或苦涩的味道。
Certain flavor compounds give you a nice caramel flavor, whereas others give you a burnt or bitter taste.
那几乎一定程度上意味着,至少有一些鲤鱼逃脱了这个装置,进入了湖中。
That almost certainly means at least, some carps have eluded the device and reached the lake.
通常,镜像意味着谈话者享受他们的交流,并且他们之间有一定程度的共识。
As a rule, mirroring means that conversationalists enjoy their communication and that there's a certain level of agreement between them.
我们如何阅读给定的文本也在一定程度上取决于我们是否特别有兴趣去阅读它。
How we read a given text also depends to some extent on our particular interest in reading it.
狄更斯的写作风格吸引了各行各业的读者,这样的说法在一定程度上是正确的。
It's partly true that Dickens' style of writing attracted audiences from all walks of life.
你可以认为南方人和北方人都有一定程度的美国传统的地方主义,对地方的依恋。
You could argue that both Southerners and Northerners shared a certain degree of old-fashioned American localism, attachment to place.
医学界也认为衰老是理所当然的,除了让人们维持一定程度的健康,他们无能为力。
The medical community also takes aging for granted, and can do nothing about it except keep people within a certain health range.
在我看来,虽然收入差距确实在一定程度上刺激了社会发展,但它也带来了很多问题。
From my point of view, while it is true that the income gap may stimulate the social development to some extent, it causes trouble as well.
“几乎我认识的每个人都在一定程度上沉迷于网络。”托尼·施瓦茨在《纽约时报》上写道。
"Nearly everyone I know is addicted in some measure to the Internet," wrote Tony Schwartz in The New York Times.
科学政策研究所的研究员安德鲁·舒伯特表示,这种日益增强的合作在一定程度上是必要的。
Andrew Schubert, a researcher at the institute for science policy research, says that the rising collaboration is partly out of necessity.
通过给它施加一定程度的意志力和幽默感,那么机器人可能就是一个活生生的、独一无二的人物。
By introducing a degree of forcefulness and humor, the machine could be presented as a vivid and unique character.
事实上,悉尼成功地成为2000年夏季奥运会的主办城市,在一定程度上得益于绿色和平组织的大力支持。
Indeed, Sydney was successful in becoming host for the 2000 Summer Games in part on the strength of its endorsement from Greenpeace.
在一定程度上,这种压力可以归结为霸主未能适应快速扩张的经济,但这种压力也是由霸主无法控制的因素造成的。
In part, this stress can be attributed to the overlords' failure to adjust to a rapidly expanding economy, but the stress was also due to factors beyond the overlords' control.
对于女性来说,晚婚在一定程度上与男性的劳动力市场现状有关,这也可能是她们更多地选择和家人住在一起的原因。
For women, delayed marriage—which is related, in part, to labor market outcomes for men—may explain more of the increase in their living in the family home.
这在一定程度上解释了为什么关于游泳的书最近变得如此受欢迎,在书中,人们在反思自己生活的同时,应对结冰的湖泊,在河流中赛跑,征服海洋。
It goes some way towards explaining why books about swimming, in which people tackle icy lakes, race in rivers and overcome oceans while reflecting on their lives, have recently become so popular.
这也在一定程度上解释了为什么关于游泳的书最近如此受欢迎,书中讲述了人们如何处理冰冷的腿、竞赛和河流,以及如何在战胜海洋的同时反思自己的生活。
It goes some way towards explaining why books about swimming, in which people tackle icy legs, race and rivers, and overcome oceans while reflecting on their lives have recently become so popular.
血糖水平在一定程度上依赖于你吃什么及什么时候吃。
The levels of blood glucose depend in part on what you eat and when you eat.
今年我不那么担心了,在一定程度上是因为我还有其他的事情要考虑。
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about.
这部小说是一本在一定程度上围绕当前政治问题撰写的政治惊悚小说。
The novel is a political thriller loosely based around current political issues.
在一定程度上,你承受的压力越大,你的表现就越好。
Up to a certain point, the more stress you are under, the better your performance will be.
这在一定程度上是因为设计博物馆清楚地展示了批量产品的工作原理和外观,以及设计如何改善我们的生活。
This is partly because design museums clearly show how and why mass-products work and look as they do, and how design has improved our lives.
事实上,研究人员发现,面对面的互动和对话会影响创作过程,但联合办公区或咖啡店虽然有一定程度的噪音,同时也不会受到干扰。
Indeed, the researchers found that face-to-face interactions and conversations affect the creative process, and yet a coworking space or a coffee shop provides a certain level of noise while also providing freedom from interruptions.
这在一定程度上限制了建筑师的创造性思维。
这在一定程度上是受原材料和金属价格上涨的推动。
This is partly driven by the rising price of raw materials and metals.
应用推荐