在学校交朋友可能有点棘手——但它并不一定是这样的!
Making friends at school can be a little tricky—but it doesn't have to be!
但结果不一定是这样。
但是他们一定是这样想的,不是吗?
现在定制已经成为趋势,而且未来也一定是这样。
It seems that customized are the trend and the way of the future.
珍:一定是这样。嗯,我下次看电影,要看部浪漫喜剧。
Jean: You must be right. Well the next movie I go to see will be romantic comedy.
现在画分子振动能级,这不一定是这样,我们假设这是双原子分子。
So now I'm going to draw vibrational energy levels inside the molecule. Let's imagine, it wouldn't need to be this, ut let's imagine it's just diatomic molecules.
进退两难,不一定是这样有害,但人若陷于其中,会危及精神健康。
The double bind may not always be so damaging, but it always endangers the mental health of anyone to whom it is applied.
正如一位哲人所说,发自内心的声音比你的语言更有说服力。我想道理一定是这样的。
A wise man once said, "who you are speaks louder to me than anything you can say." I suppose it must be so.
逻辑上,在一个多种族且人口庞大的世界上,一定是这样的,否则真正的爱人又如何相逢呢?
Logically, in a world of varying RACES and huge populations, that must be the case, or how, then, would true lovers ever meet?
拉金:我认为越来越多的人将会使用计算机,每个美国家庭都会拥有一台计算机,我想将来一定是这样。
Larkin: I think more and more people will use computers. Every American home will have a computer.
这是相当深刻的发现,因为并不一定是这样的,也有可能每个人在他们变老的过程中会丧失同等量的功能。
That was very impressive because it didn't have to be that way. It could have turned out that everybody just lost function equally as they got older.
早前,据华尔街的传奇人物伯纳德。巴鲁克所说:每个人都有权保有自己的观点,但事实并不一定是这样。
1Years earlier, Wall Street legend Bernard Baruch purportedly said that every man is entitled to his own opinion but not to his own facts.
这个大个子,不懂英语,又是不远万里从中国而来,和他同场打球,对我来说是种疯狂的体验,对他来说,也一定是这样的。
Being on the court with this huge man, someone who didn't know English and came all the way from China, was just a crazy experience for me, so it had to be a crazy experience for him.
人们是这样想的:茶对皇帝来说是好的,所以对人民来说也一定是好的。
People thought this way: tea is good enough for the Emperor, so it must be good enough for the people.
这样就可以让我们在与客户接触的过程中证明我们一定是水平的专业知识,并使我们能够构建成功的最初记录。
This allows us to demonstrate a level of expertise in our initial customer opportunities and enables us to build an initial track record of success.
基于这样一个哲学信仰,我断定互联网进化客观规律一定是实际存在的。
On the basis of this philosophical belief, I exclaim the existence of objective laws of Web evolution.
要做什么的时候,和她打声招呼,虽然并不一定是你喜欢她的表现。 不这样的话,会让她觉得你不那么在意她。
Always call her when you say you will, it may not seem like it, but it does hurt her and makes her think you don’t care so call even if you can only talk for a minute.
这样的车一定是极其罕见的,有重要历史意义的,每年仅行驶大约2500英里。
Such cars must be exceedingly rare, historically significant and driven a mere 2, 500 miles annually.
我那时一定是很块地翻看了护照才注意到有人把我眼睛的颜色弄错了;就在我三十年后打开这本护照时,我对这样的失误心里才感觉好些。
I must have flipped through the passport too quickly back then to notice that someone had got my eye color wrong; it was only when I opened it thirty years later that I picked up on the mistake.
也就是说,如果你可以解出来或者去除掉这些变量的点,就是临界点,当你有这样的问题要解决的时候,我们找到临界点了,它们一定是最大值点或者最小值点吗?
That means if you were able to solve and eliminate the variable that would be a critical point. When you have the same problem, as we have critical points, are they maxima or minima?
但这样的解释还有一个问题,我们醉酒以后进入的那种与清醒状态平行的精神状态并不一定是相同的。
The problem with the expectations explanation is that we're not reliably shifted into the same parallel state of consciousness.
我打赌,苹果一定是像这样做的,只要看看他们是怎样将外形,功能和想象力融合的就知道了。
I bet Apple does something like that. Just look at how they've combined form and function and imagination.
第三,最主要的障碍是“美国的一定是好,而亚洲人只知道照搬”这样的偏见。
Third, that the main barrier is the persistent bias that all us stuff is great, while Asia just copies.
当我们想到他的同伴们,我们就会和他们一样对他充满感激,我们可以感觉到,能够得到这样一个温柔的充满人情味的朋友的同情,他们心里一定是非常欣慰的吧。
When we bring home to ourselves the situation of his companions, we enter into their gratitude, and feel what consolation they must derive from the tender sympathy of so affectionate a friend.
请记住,设置账单策略的人不一定是程序员,让他们编写这样的表示法可能很困难。
Remember, the person who sets the billing policies is not necessarily a programmer and writing in such notation can be a real headache.
如果你按既定顺序第一、第二、或者第三个到家而她不喜欢你这样,你猜想她一定是性冷淡。
If you went first, second, third, and home in the right order, and she didn't like it, assume your wife must be frigid.
蒙哥马利-当斯说,“如果母乳喂养的宝宝醒来的次数确实多一些,而他们的妈妈却不是这样,一定是有什么原因导致了这种结果。”
"If it's true that breast-feeding infants wake up more often but their mothers don't, there has to be something going on," says Montgomery-Downs.
蒙哥马利-当斯说,“如果母乳喂养的宝宝醒来的次数确实多一些,而他们的妈妈却不是这样,一定是有什么原因导致了这种结果。”
"If it's true that breast-feeding infants wake up more often but their mothers don't, there has to be something going on," says Montgomery-Downs.
应用推荐