一天天过去,人们开始意识到在这条孤独的道路上正在发生着一件大事。
Day by day, people began to realize that something big was happening on the lonely road.
随着日子一天天过去,花粉变得又干又硬。
一天天过去了,她变得越来越瘦。
一天天过去了,一周周过去了。
日子一天天过去,我对重返工作岗位感到紧张。
彼得出了很多钱买角膜,但时间一天天过去,没有人来捐赠角膜。
Peter offered a lot of money for the cornea, but time passed day after day, nobody came for that.
随着日子一天天过去,潮湿的黑霉菌开始在他身上生长。
As the days passed, a damp black mould began to grow on him.
日子一天天过去,红玫瑰经常看着仙人掌并且说它坏话。
As the days passed, the red rose often looked at the cactus and said bad words about it.
缓慢的日子一天天过去,每过去一天,心头的忧虑就稍稍减轻一点。
The slow days drifted on, and each left behind it a slightly lightened weight of apprehension.
阳光灿烂的日子一天天过去。
日子一天天过去,霍华德家的蟑螂越来越少。
日子一天天过去,鱼对水的感情也日趋笃厚。
Days passed, the feelings of the water the fish are becoming increasingly Duhou.
我们很少考虑它,日子一天天过去,无穷无尽。
We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista.
随着一天天过去,水手精疲力竭,开始有了怀疑。
And as the days rolled on, and the sailor wasted away, he began to have doubts.
杰克答应了,但是一天天过去,他忍不住想起那次冒险。
He promised, but somehow as the days passed, he kept thinking about his adventure.
但随着日子一天天过去,潮湿的黑霉菌开始在他身上生长。
But as the days passed, a damp black mould began to grow on him.
刚开始只是咳嗽,但随着日子一天天过去,他的呼吸越来越困难。
At first it started as a cough but as each day passed my father seemed to have more difficulty breathing.
日子一天天过去,最后,那个男孩告诉他爸爸说钉子他都拔完了。
The days passed and the young boy was finally able to tell his father that all the nails were gone.
时间一天天过去,汉尼艰难地学着大学程度的英语,我也越来越喜欢她。
With each passing day, as Hani struggled with college - level English, I grew more fond of her.
日子一天天过去,我们从附近一眼泉水中收集水源,可以继续煮饭和饮用。
As the days went past, we managed to collect water from a nearby spring so we could still cook and drink.
日子一天天过去,生菜头一个个减少,小兔子也越长越大,好像打了激素似的。
With each passing day, and each passing head of lettuce, the rabbits were growing bigger and bigger, very quickly, as if on steroids.
时间流逝,日子一天天过去,离皮西厄斯的死期越来越近,而他还没有回来。
Time passed, and by and by the day drew near which had been set for Pythias to die; and he had not come back.
它们跳啊跳,日子也一天天过去,乡下人纷纷赶来看,但它们的脚仍然不知疲倦。
They danced on and on, and days and days went by, and all the country-side came to look at them, but still their feet never tired.
日子一天天过去,史蒂夫总是飞快地写完卷子,接着脑子里继续想着别的事情。
Steve hurried through his tests, and continued to dream of other things, as the day wore on.
夏季一天天过去,我对加入后备役军官训练军团和阿肯色法学院这个决定感到越来越糟。
As the summer wore on, I felt worse and worse about my decision to join the ROTC and go to Arkansas Law School.
2月28日路边的杜鹃花盛开,听说山里的樱花也开了。日子一天天过去,谁也没有再遇到谁。
Feb. 28. Plum flowers are blossoming along the street and in the hills. Days passed one after another, they never meet again.
2月28日路边的杜鹃花盛开,听说山里的樱花也开了。日子一天天过去,谁也没有再遇到谁。
Feb. 28. Plum flowers are blossoming along the street and in the hills. Days passed one after another, they never meet again.
应用推荐