安排一天在家彻底地放松自己,做做家务,关掉手机,放纵一下自己。
Schedule a day for total relaxation - do no housework, take no calls, and just pamper yourself.
通过让她拥有在家工作的能力,我们使她的能力提升了一倍——现在她每周在家工作一天,在办公室工作一天。
By offering her the ability to work from home, we have doubled her capacity—now she works a day a week from home, and a day in the office.
一天,当他在家里做清洁的时候,他想他应该把箱子从家里搬出去。
One day, when he was doing cleaning at home, he thought he should move the box out of the house.
这一天是父亲节,庆祝父亲在家庭中的重要作用。
It is Father's Day and celebrates Father's important role in the family.
有一天,当她的儿子再次问起同样的问题时,她用自己仅有的5美元买了一些食物,在家里为他做了一顿大餐。
One day, when her son asked the same question again, she bought some food with her only 5 dollars and cooked a big meal for him at home.
在她去世的前一天,我自己都没料到,在家,我会告诉她我爱她,这是我能回想起来的唯一一次我说这三个字给她听。
The day before she died, unexpectedly at home, I told her I loved her; the one and only time I can recall saying those words to her.
丹尼·斯林德赛仍然记得四十年前的那一天,他父亲,一位爱荷华州农民,第一次在家160英亩地中使用氮肥。
Dennis Lindsay still recalls the day four decades ago when his father, an Iowa farmer, began using nitrogen fertilizer on the family's 160 acres.
第二天早上,你会更轻松,精神焕发,迎接在家工作的新的一天。
The next morning, you'll be more relaxed, refreshed, and ready for a new day at the home office.
你会由于努力做事、长时间艰辛不懈地努力-像跑一场马拉松、东跑西颠了一天或者因为在家里做清洁、照顾孩子而感到很累。
You get TIRED from exertion, from difficult or long-sustained effort—running a marathon, doing errands all day, managing your home and your kids' lives.
那一天余下的时间我就在家具店附近转悠,几乎无所事事,对周围纷繁嘈杂的各种人与事也不太在意。
I would pass the rest of the day away just hanging around the store, not doing much of anything and not paying much attention to all the hustle and bustle of people and things that were all around me.
爱是即使你把你的小狗孤零零扔在家一天,他还会添你的脸。
"Love is when your puppy licks your face even after you left him alone all day." - Mary Ann, age 4.
有一天,留在家里的公主和便雅明做了一顿非常丰盛的饭菜,等着哥哥们回来后一起坐下来开心地又吃又喝。
One time the two of them had prepared a good meal at home, and so they sat together and ate and drank and were ever so happy.
在我第三次怀孕的最后的日子里——日子一天天的超过了预产期——我问两个女儿当我生产的时候他们是否愿意待在家中陪我。
Deep into my third pregnancy — days and days past my due date — I asked my two daughters whether they wanted to be at home for the birth.
八月的一天,新德里不在家的时候,埃德加来拜访凯瑟琳。
One day in August, while Hindley is absent, Edgar comes to visit Catherine.
有时这真的很困难:劳累了一天回到家中,发现在家中,等待着你的是挑战——一晚上你都要去教育自己的孩子。
It can sometimes be difficult to arrive home after a long day at work only to find a challenging evening of parenting in store for you.
沃林说他希望会有这么一天,没人会再问哪个职位——不管是在家庭还是在办公场合——适合男性还是女性来做。
Wallin said he hoped a time would come when no one would ask if any position — at home or the office — was right for a man or woman.
试想一下,一天晚上,我站在家门口,我的孩子们对我说:“啊,我们家全能的生养者。”
Imagine I walked in the door one evening and my kids said: "o, almighty procreator of our family."
一天,她不在家(很可能是折磨另一个无辜的人去了),我决定试穿她那件新买的挂有莱茵石缀链的海军蓝外衣。
One day while my sister was gone (most likely torturing some other innocent person), I decided to try on her new Old Navy overalls with the rhinestone straps.
救援了队员给他戴上了氧气面罩。他的儿子前一天发现老人躺在家中倒塌的房屋里,于是徒步到北川找救援队帮忙。
His son had found him lying amid the rubble of his home the day before, and had gone into Beichuan to get a rescue team.
结婚35年多,丈夫退休了,他退休在家的第一天为那时还在工作的我预备了晚餐。
After over 35 years of marriage, on the first day of his retirement he did the dishes for me while I was still at work.
一天,我丈夫和我父母去了商店,把我一个人留在家。
One day, my husband went to shop with my parents, leaving me alone in the house.
第三,我后来才发现,他从十几岁就换上了关节炎,当他在桌子边上坐了一天之后,他需要和我们在家里玩去赶走关节的僵硬。
Third, as I found out later, he had arthritis since he was a teenager, and after sitting at a desk all day he needed to rough-house with us to get the stiffness out of his joints.
第三,我后来才发现,他从十几岁就换上了关节炎,当他在桌子边上坐了一天之后,他需要和我们在家里玩去赶走关节的僵硬。
Third, as I found out later, he had arthritis since he was a teenager, and after sitting at a desk all day he needed to rough-house with us to get the stiffness out of his joints.
应用推荐