我们在伦敦桥停下车来,这是一座双拱桥梁,外延部分在1990年垮塌了。 当时有一对男女被困在桥那一边,只能由直升飞机前来救援。
We stopped at London Bridge, a double-arched formation whose outer span collapsed in 1990, stranding a couple on the other side so that they had to be rescued by helicopter.
装配时需要不断地比量和刨削。 刨削时,动作要快,劲儿要轻;一只完美的抽屉或是一只松垮的抽屉通常只是一刀决定的。
Fitting was a matter of continuous checking and swift, soft planing; only one stroke of a plane, he would say, separated a perfect drawer from a sloppy one.
像是为了呼应胡珀的抱怨,当天通向尼赫鲁体育场的一座人行天桥垮倒了。
As if to amplify Hooper's complaint, a pedestrian bridge leading to Nehru stadium collapsed that same day.
我从中得到了灵感,修改了一部分发言辞,还选了一条有金色号角图案的蓝色领带,它使我联想到《约书亚书》中用来吹垮耶利哥城城墙的那些号角来。
It inspired me to rewrite some of my remarks, and to wear a blue tie with golden horns, which reminded me of those Joshua had used to blow down the walls of Jericho.
伦敦——沿着购物街向下,一群年轻人,穿着松松垮垮的短裤,脚踩溜冰板,满嘴粗话,拥挤在一块,慌张地穿行在连锁快餐店之间。
LONDON - Down in the mall, between the fast-food joint and the bagel shop, a group of young people huddles in a flurry of baggy combat pants, skateboards, and slang.
像是为了呼应胡珀的抱怨,当天通向尼赫鲁体育场的一座人行天桥垮倒了。印度形象垮下的速度比火箭升空的速度还要快。
As if to amplify Hooper's complaint, a pedestrian bridge leading to Nehru stadium collapsed that same day. India's image was slipping faster than a rocket.
松垮的地板和龙骨,变形的窗框,以及拱顶之间的裂口,无不映衬出一副衰败和无望的景象。
Sagging floors and ceiling joists, warped window casings, and uneven Spaces between cracks in the crown molding projected a sense of decay and despair.
他甚至还穿着教授的衬衣,还像那天在巷子里穿上时一样松垮的罩在他忍饥挨饿的肋骨上。
He is even wearing the professor's shirt, as loose again over his hungry ribs as it was the day he slipped it on in the alley.
道路交通已经中断,因为有一座桥梁垮塌,另有一条小路也被堵住。
Land access has been cut off by the collapse of a bridge and the blocking of a back road.
这也正如艾伦·金斯堡将垮派诗人称为这个世界的远程预警系统一样。
As Allen Ginsberg did when he spoke of the Beat poets as the world's Distant Early Warning System.
分析人事达成了一致共识,他CIT一家的倒闭将不会带垮其的公司。
The consensus was that CIT's failure alone was not likely to bring down any other firm.
日本野村证券发布了一份报告,详细阐述了那些将会在食品危机中被摧垮的国家。
Nomura produced a research report detailing the countries that would be crushed in a food crisis.
他向BBC说道,当前第一要务是把仍在垮塌的建筑物中的生命救出来。
First priority for the agency, he told the BBC, was to save the lives of people still under the collapsed buildings.
距开幕式还有一段时间的时候,德里似乎将面临的会是羞辱:一些场地尚未完工,一座人行桥垮塌,运动运休息室脏乱不堪,根本无法让人居住。
Days before, Delhi seemed to be heading towards humiliation. Some venues were unfinished, a footbridge collapsed and rooms for athletes were found to be filthily uninhabitable.
建筑师弗兰克·劳埃德·赖特对“流水山庄”的设计是对地心引力的一次玩笑:整个建筑似乎是一块松松垮垮的粘连在悬崖峭壁之上的水泥板。
Frank Lloyd Wright fooled gravity when he designed Fallingwater. What seems to be a loose pile of concrete slabs threatens to topple from its cliff.
我国官兵对长江一条水位暴涨的支流垮堤进行爆破泄洪。
Chinese soldiers used explosives to blast part of a leaking dike so as to release flood waters on a swollen branch of the Yangtze River.
如果你是一个久坐的200磅的人,那么你就需要每天摄取差不多75克的蛋白质(大概两大块鸡脯肉)来保证你的肌肉组织不会松垮。
If you \ 're a sedentary 200-pounder, you need about 75 grams of protein (about two chicken breasts) a day for muscle preservation.
29日凌晨2时34分,黑龙江省铁力市一公路桥发生垮塌,8辆运输工具遂坠入呼兰河,造成4人死亡。
Four people have died after part of a road bridge over the Hulan River in Tieli, Heilongjiang, collapsed Monday, plunging 8 vehicles into the water below.
他们会变得松松垮垮,经济总是亏损,就像日本的keiretsu一样。
They can become flabby and lossmaking, as in the case of Japan’s keiretsu.
肩上扛着3米长的矛做出敏捷的转体动作或握着弓拿着松松垮垮的一袋箭摆出敬礼的姿势都很不容易。
It is not easy to pivot briskly with a three-metre-long spear on one’s shoulder or to present arms with a bow and a loose bundle of arrows.
在南塔垮塌半个小时后,世贸中心北塔在一片灰尘中消失。
The North Tower of the World TradeCenter dissolves in a cloud of dust and debris about a half hour after thefirst twin tower collapsed, on September 11, 2001.
城市管理者表示松垮裤子禁令是关乎一项简单的礼仪问题,我想这是我们都能支持的。
The city manager says the saggy pants ban is a matter of simple decency, which I suppose is something we can all get behind.
批评者说,这项包括削减开支、裁员、增加税收和降低养老金的一揽子政策将摧垮希腊经济,无法减少巨额债务。
Critics say the package of spending cuts, job losses, higher taxes and lower pensions is crushing the Greek economy, and failing to reduce its huge debts.
批评者说,这项包括削减开支、裁员、增加税收和降低养老金的一揽子政策将摧垮希腊经济,无法减少巨额债务。
Critics say the package of spending cuts, job losses, higher taxes and lower pensions is crushing the Greek economy, and failing to reduce its huge debts.
应用推荐