贝基就在那儿, 坐在脚跟上,脚趾牢牢地插在砂子里,她膝上的是确确实实一只狼的头。
There she was, sitting on her heels, toes dug firmly in the sand, and cradled in her lap was the unmistakable head of a wolf.
6月17日在阿根廷卡贝略港一只露脊鲸跳出了水面。
A southern right whale surfaces in the waters near the Argentinian village of Puerto Piramides on June 17.
一只刚出生的马达加斯加狐猴,同样也是濒危物种。摄于法国贝桑松公园。目前野生仅存17只。
A newly born Madagascar Lemur, an endangered species, at Besancon Zoo in France. There are only 17 living in captivity worldwide.
一只斧头和一对毛茸茸的粉红色手铐是目前伦敦·特里斯坦·贝兹剧院展出的100多件展品之一。
An ax and furry pink handcuffs are two of more than 100 artifacts currently on display at London's Tristane Bates Theatre.
有一种感觉,当一个人盈盈把Kindle Fire握在一只手(换做iPad试试看?),贝佐斯和乔布斯正在用相同的原则做事:内容为王。
There is a sense, as one easily holds the Kindle Fire in one hand (try doing that with an iPad), that Bezos is working from the same set of principles as Jobs: Content matters.
索比想到,一只烤野鸭很对劲——再来一瓶夏布利酒,然后是卡门贝干酪,一小杯清咖啡和一只雪茄烟。
A roasted mallard duck, thought Soapy, would be about the thing—with a bottle of Chablis , and then Camembert, a demitasse and a cigar.
杰克是一个年轻小伙子,他与妈妈相依为命。两人同住在一间小屋子里,家里很穷。他们养了一只母牛,名叫贝琪,这只牛供应他们牛奶喝。
Jack is a young boy. He lives with his mother. They live in a small house. The family is poor. Their cow Betsy gives them milk.
然后,一只名叫尼克·王尔德的骗子狐狸( 杰森·贝特曼为其完美配音)在一场街头骗局里欺骗了朱迪并激怒了她。
Then there's Nick Wilde (a perfectly cast Jason Bateman), a con man of a fox (a con fox?) who infuriates Judy when she falls for one of his street scams.
贝弗莉走了进来,推着一个手推车,一只脑袋上戴着透明圆顶的黑猩猩正坐在手推车里微笑。
Beverly entered, pushing a cart carrying a smiling chimpanzee with a transparent dome on its skull.
贝基就在那儿, 坐在脚跟上,脚趾牢牢地插在砂子里,她膝上的是确确实实一只狼的头。
There she was, sitting on her heels, toes dug firmly in the sand, and cradled in her lap was the unmistakable head of a wolf.
贝基在干河床附近的栎树墩发现一只狼。我想它有狂犬病。
Becky found a Wolf in the oak stump near the wash. I think it has rabies.
在古英国史诗《贝奥武夫》中,格伦·德尔是一只雄性怪兽,最终被贝奥武夫杀死。
Grendel was a male monster, slain by Beowulf in the Old English epic Beowulf.
杰克是一个年轻小伙子,他与妈妈相依为命。两人同住在一间小屋子里,家里很穷。他们养了一只母牛,名叫贝琪,这只牛供给他们牛奶喝。
Jack is a young boy. He lives with his mother. They live in a small house. The family is poor. Their cow, Betsy, gives them milk.
对于利物浦教练贝尼特斯来说,没有比中后卫斯科特尔赶在周末前伤愈归来更好的消息了。这的确是一只强心剂!
Martin Skrtel has given Rafael Benitez a major boost ahead of the opening weekend of the season by making a successful comeback from injury earlier today.
黄昏的阿曼,萨哈马,一位贝多因部落的老人正驱赶一只骆驼。
A Bedouin tribal elder tends camels at nightfall in Sahamah, Oman.
那是一只十几岁的大猩猩,名叫哈兰贝(Hrambe)。 他被开枪打死一事引发了网上的批评声、守夜活动、动物权益活动人士的投诉和指责小男孩的母亲的请愿书。
The shooting of the teenage gorilla, named Harambe, prompted a chorus of online criticism, vigils for the lost animal, complaints by animal rights activists and petitions blaming the boy's mother.
2003年,有一位在夏威夷考艾岛北岸冲浪的女孩贝瑟妮·哈米尔顿不幸遭受到鲨鱼的袭击,从此,她失去了一只胳膊,但并没有放弃生活。
When surfer girl Bethany Hamilton was attacked by a shark off the North Shore of Kauai, Hawaii, in 2003, she lost an arm, but not her drive.
2003年,有一位在夏威夷考艾岛北岸冲浪的女孩贝瑟妮·哈米尔顿不幸遭受到鲨鱼的袭击,从此,她失去了一只胳膊,但并没有放弃生活。
When surfer girl Bethany Hamilton was attacked by a shark off the North Shore of Kauai, Hawaii, in 2003, she lost an arm, but not her drive.
应用推荐