那些年少轻狂的岁月,一去不返。
令人晕眩的陶醉都一去不返。
他于1964年离开英国,一去不返。
那个随着全球化的鼎盛期到来的美好时代一去不返。
The era of good feelings associated with the heyday of globalisation has gone for ever.
多一份理解,让所有的郁闷惆怅一去不返。
More understanding, let all the depressed disappointed again.
被动地尽力基础上装载vm的日子一去不返了。
The days of passively hosting VMs on a best-effort basis are gone.
是啊,我们有充分的理由感激一去不返的时光…
她犹如一个魔幻的泡沫与时间一同消逝,一去不返。
She was just like a bubble of magic that was gone with the time---never to return.
我和姐妹们继续去上波兰语课,但我学过的语言就是一去不返。
My sisters and I continued to go to Polish school, but the language would not return.
村里的许多勇士前往调查奇怪的噪音和震动,但都一去不返。
Many of the village's greatest warrior scouts went to investigate the strange noises and activities, only to vanish.
生活依然继续着,时光如流水一去不返,尘世的冷漠一向坚韧。
The life is still continuing, the time like running water is gone forever, this mortal world indifferent always tenacious.
我就是放弃了寻找大红玉的希望,虚度的年华仍然一去不返了!
Yet not to have my wasted lifetime back again would I give up my hopes of the Great Carbuncle!
一条罕见的小鱼为一个新名字要苦等半个世纪的日子很快将一去不返。
The days will soon be over when a strange little fish waits a quarter of a century for a new name.
我放下了手上做的事,做核仁巧克力饼。我知道这些小孩子的时光一去不返。
I put what I was doing down, and made brownies, knowing I won't always have these kid this little.
位于伦敦的BT(以前叫英国电信)公司总部,早年的帝国豪情已一去不返。
AT THE head office of BT (formerly British Telecom) in London it is hard to find any lingering evidence of imperial hubris.
当地球亿万年的资源储备被耗尽时,美好的环境便一去不返,我们何来有家?
When the accumulated natural resources become exhausted in one day, the pleasant environment will no longer exist. Then, where will be our homes?
为了实现同样的结果,所有你们在地球上不得不加以耗费时间的努力将一去不返。
Gone will be all of the time consuming efforts you have to put in on Earth to achieve the same results.
1966年,鸟特松还未来得及完成内部设计便愤然离开澳大利亚,一去不返。
Utzon left Australia in high dudgeon in 1966, never to return, before he could finish designing the interiors.
当初的日子已一去不返:那时人们将亚洲的迅速增长,解读为对美国或欧洲强劲需求的反映。
Gone are the days when rapid Asian growth was taken to reflect strong US or European demand.
建筑在西方发达国家的黄金时代已随工业时代一去不返,然而还有新的必然机遇。
In the western countries, the golden time of the architecture has gone with the fall of the industrial ages, but there will be new necessary opportunity.
当我们无保留地,亲切地,有创造力地表达爱的关怀,情人节忧郁症将一去不返。
Valentines' Day blues will be history as we express love and care to others openly, lovingly, creatively.
而如果沟通过后对方仍然坚持己见,那么就算友情最终一去不返,你也可以了无遗憾。
But if your friend still insists that he is right and reluctant to apologize, you will not feel any regret though the friendship has gone forever.
巴西投资者仅仅把资金投入毫无风险的债券就能获得丰厚回报,这种日子已一去不返。
Brazilian investors can no longer reap extraordinary returns just from parking their money in risk-free bonds.
要说重视荣誉-你肯定是在看那些过时的周六早晨的电影。那种荣誉已经一去不返了。
Value honor-you must be watching those old Saturday Morning movies. That honor thing is long gone.
在俄罗斯,男人普遍责任感较弱,他们会手里提着一瓶伏特加,走出家门,一去不返。
In Russia, generally men have a weaker sense of responsibility. They will simply walk out of their homes with a bottle of vodka in hands, never to return.
新的时尚季节伊始,却因洪水导致棉花价格攀至15年最高,廉价服装的时代一去不返。
It may be the start of a new fashion season, but cheap clothes could be scarce with cotton prices reaching a 15-year high - as Sky News' Jane Dougall reports.
人不应该生活在记忆之中,不要总为一去不返的好时光而懊丧,不要为故去的朋友而悲伤。
One should not live in memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friends who are dead.
我也要认真,时光倒流,一去不返,笨鸟先飞没有人天生什么都会,都在尝试着不同味道。
I also must seriously, go back in time, to no man is born, aging, everything in trying different flavor.
韦尔斯是只火气很大的大公鸡,上赛季,就在季后赛的关口,他和范甘迪闹翻了,一去不返。
Wells, in particular, is a famous pouter who quit on the Rockets last season before the playoffs after disagreements with then-coach Jeff Van Gundy.
莎拉·杰西卡·派克和她的奢华时装将一去不返,沃尔顿老奶奶和她朴素的围裙将取而代之。
Sarah Jessica Parker and her Manolo Blahniks will be out; Grandma Walton and her sensible apron will be in.
应用推荐