但这仍然只是一厢情愿的想法。
但这看来更多的只是一厢情愿的想法。
要着眼现实,而不要依赖一厢情愿的想法。
这只是你一厢情愿的想法。
质疑者或许从这一切中觉察出了些许一厢情愿的思考。
Sceptics may detect a whiff of wishful thinking in all this.
这是你一厢情愿的想法。
我认为她爱我,但这也许是我一厢情愿的想法。
I think she loves me but it may just be wishful thinking on my part.
我意识到这个计划从一开始就是个一厢情愿的想法。
I realized that it had been wishful thinking from the beginning.
此类报道已经出现过,曾经还引起了一些一厢情愿的想法。
SUCH reports have been heard before and smack of wishful thinking.
我所说的并非作壁上观或是临战退缩的一厢情愿的理想主义。
I'm not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight.
在这种语境下,把科学视为和平的推动者可能是一厢情愿的思维。
In such a context, viewing science as a driver for peace may be wishful thinking.
谁说单身的男人一定就想结婚?这只是女人一厢情愿的想法罢了。
Who tells you that single men must wanna marry? It's just women's own wishful thinking.
别再一厢情愿的妄想了,高高兴兴的接受你已经有的,别再奢求更多了。
Stop your wishful thinking and be glad for what you do have instead of always wanting more.
这也许是一厢情愿的想法,同时也反映出他们对促成亚洲繁荣的要素存在一些误解。
This may be wishful thinking, but it also reflects some misunderstandings about the ingredients of Asia's success.
几个世纪以来,蓝色玫瑰都被用来描述一厢情愿的感情或是不可能被同意的请求。
For centuries, blue roses have conjured unrequited love or the quest for the impossible.
当然,这个假设,是建立在你与一个同样爱你的人之间的关系上的,并不是一厢情愿的单相思。
This assumes, of course, that you are having a relationship with someone who loves you, and not a one-sided love affair with someone who isn't interested.
据《每日电讯报》报道,他们的目的是要“确定有多少友谊是相互的,有多少是一厢情愿的。”
Their aim, according to the Telegraph, was to "determine how many friendships are reciprocal, and how many are one-sided".
据《每日电讯报》报道,他们的目的是要“确定有多少友谊是相互的,有多少是一厢情愿的。”
Their aim, according to the Telegraph, was to "determine how many friendships are reciprocal, and how many are one-sided".
应用推荐