玛丽亚穿着一袭白色的褶裙,她一动裙子就窸窣作响。
Maria wore a layered white dress that rustled when she moved.
他具体地观察了拉尔夫·斯宾塞的一举一动。
大多数学生都不感兴趣地抬头看了一眼,但其中有两个人用专注的目光注视着他的一举一动。
Most of the pupils glanced up languidly, but there were two among them that watched his movements with intent eyes.
我灵机一动,想出了个主意来!
我用力踢门,但它一动也不动,我转过身,看到了希望。
I kicked the door hard but it didn't move an inch, I turned around and saw hope.
船并没有系好,她一动就使它漂离了海岸。
The boat was not fastened, and the motion which she occasioned, made it drift from the shore.
她看着绳子一圈又一圈地绕,但她一动也不动。
She watched the rope go around and around, but she didn't move.
狄肯和玛丽轻轻地在草地上坐下来,一动也不动。
Dickon and Mary settled down softly upon the grass and sat there without moving.
一旦遇到生命危险,他总能灵机一动想出逃脱的方法。
Once being in danger of life, he always had a clever idea of how to escape.
水鼠兰特只是哼了一声,双手深深插进衣袋,一动也不动。
The Rat only snorted and thrust his hands deep into his pockets, remaining where he was.
他直挺挺地坐在那里,一动也不动;人们可能会以为他冻死了。
There he sat quite benumbed and motionless; one would have imagined he was frozen to death.
他直挺挺地躺在长凳下,四肢一动也不动,表现得像死了一样。
He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead.
“也许吧,”柯林说,他突然灵机一动,说道:“也许这是种不正常的胃口。”
"Perhaps," said Colin, prompted by a sudden inspiration, "perhaps it is an unnatural appetite."
新年的太阳升起来了,照在那冰冷的小孩身上;她一动也不动地坐在那里,手中还捏着火柴,其中一捆已经完全烧光了。
The New Year's sun shone on the lifeless child; motionless she sat there with the matches in her lap, one bundle of them quite burnt out.
我撞了他手臂几下,但他一动也不动。
东亚国家也将密切关注日本的一举一动。
我问,为的是要唤醒他,因为他一动也不动。
但是午饭时间到了又过了,她的鞋却一动没动。
我们的车的前灯把兔子照得蹲在那里一动也不动.
The rabbit sat without moving, fascinated by the glare of our headlights.
冉阿让一动也不动,好象他的脚已被钉在地上了。
Jean Valjean did not move. It seemed as though his feet were nailed to the pavement.
她旋开水龙头,那孩子早已抬起了头,注视着她的一举一动。
She turned the faucet; the child had raised her head and was following all the woman's movements.
不过毋庸置疑地是,两家公司都可能都会继续密切关注对方的一举一动。
What's clear is that both companies are likely to continue watching each other's moves closely.
当我们宣读誓言时,他头上的两只耳朵一动一动的,太搞笑了。
It was funny because when we said our vows Keith had these green ears sprouting from the top of his head.
在你茶歇或午饭期间,你就能够完全掌握家中电脑的一举一动啦!
During your coffee breaks or lunch, you can stay in complete control of your PC at home.
相信有虚构的观众,相信有一群关注者正在看、研究、评判我们的一举一动。
An imaginary audience is this belief that we have a group or followers that are watching, dissecting, and judging our every move.
巴菲特利用别人恐惧的时机发了大财,注意他的一举一动可以学到很多东西。
Buffett has built a fortune by taking advantage of opportunities when others have been fearful and a lot can be learned by paying attention to his moves.
巴菲特利用别人恐惧的时机发了大财,注意他的一举一动可以学到很多东西。
Buffett has built a fortune by taking advantage of opportunities when others have been fearful and a lot can be learned by paying attention to his moves.
应用推荐