“一切为了孩子,让孩子们接受更好的学前教育”,满足家长培养孩子成才的要求。
All for the children, let the children accept better preschool education ", respond to the request that parents trained children to become a useful person."
自创办以来一直秉承“一切为了孩子”为使命,努力开发“有利于孩子,有助于学习”的文化教育用品。
Since its inception has been adhering to the "everything for the child" for the mission, efforts to develop "pro-children, contribute to learning" education Supplies.
为了建立和保持积极的态度,你必须充满希望地谈论一切—你的工作,你的客户,你的经理,你的雇员,你的孩子,你的健康,你的未来。
In order to build and maintain a positive attitude, you must speak hopefully about everything — your job, your customers, your manager, your employees, your children, your health, and your future.
每个家庭都为了孩子的高考尽力排除一切障碍。
Families pull out all the stops to optimize their children's scores.
我爱我的孩子们胜过一切,为了他们的安全和幸福,我甘愿做任何事情。
I love my children more than I ever thought possible and would do absolutely anything to ensure their safety and happiness.
克莱瑞萨说,我们做的一切都是为了孩子。她认为这种经历是无价之宝。
'It was all about the children,' says Clarissa, who thought the experience was priceless.
土地:孩子,我所做的一切,并不是为了获得你们的回报。
The land says: "The things that I’ve done for you, but I don’t mean to get the repay from you."
土地:孩子,我所做的一切,并不是为了获得你们的回报。
The land says: "The things that I've done for you, but I don't mean to get the repay from you."
他们说,这一切都是“为了孩子的最大利益”,要根据澳洲白人的标准来抚养孩子,这点是很重要的。
They said this was being done "in the best interest of the child," that it was important that the children were raised according to white Australian standards.
伯恩斯的妈妈是一位异常坚毅的母亲,为了让三个孩子接受良好的教育,伯恩斯说“她不惜一切代价”。
What happened to Burns is that her mom was more than determined - "desperate," says burns-to make sure that her three kids were well-educated.
那是一种为了孩子而愿意付出一切甚至生命而产生的爱。
It is a kind of to children and are willing to give everything, even the life of love.
克莱瑞萨说,我们做的一切都是为了孩子。她认为这种经历是无价之宝。每年她都要花数百美元买礼物重温这种经历。
'it was all about the children,' says Clarissa, who thought the experience was priceless. And she has spent hundreds of dollars on presents every year to duplicate it.
就好像完全又成为了一个孩子的状态,一切感觉都有一点点陌生、新鲜。
It's like being a kid all over again, where everything feels a bit new and fresh.
我们当中有些人也曾经深深被伴侣或孩子的选择伤透了心,而我们为了那样的结果选择远离神,埋怨神是允许这一切发生在我们身上的始作俑者。
Some of our hearts may also be broken over choices our spouse or children made. As a result of that, we may have turned against God. It's God that brought all this to me.
美国盲多重残疾儿童的教育体现了一切为了所有残疾孩子的理念。
The education for children who are blind with multiple disabilities are based on the concept of education for all children.
即使在现在,为了能够进入学校学习,现在还有许多生活中贫困山区的孩子把自己捡破烂的钱作业学费--------面对这一切,面对他们,我们又有什么资格去说我们学习是痛苦的呢?
Even now, some students in poor mountainous areas have to earn money by collecting rubbish, which will be their tuition. When you know this, how could you say learing is painful?
土地:孩子,我所做的一切,并不是为了获得你们的回报。
The land says: "The things that I've done for you, but I don't mean to get the repay from you. ""
一个孩子气的人会认为世界的存在是为了满足他的需要,并且是他制造了发生在其中的一切。他在清晨醒来,召唤余下的世界去执行它的使命。
A baby comes to think that the world exists to meet his needs , and that he makes everything happen in it . He wakes up in the morning and summons the rest of the world to its tasks .
她职责他使她生孩子是为了栓住她的自由,她告诉他她梦到逃跑,她梦想的一切就是:逃离。
She accused him of holding her captive by making her have a baby. She told him that she dreamed about escaping that was all she dreamed about escape.
她职责他使她生孩子是为了栓住她的自由,她告诉他她梦到逃跑,她梦想的一切就是:逃离。
She accused him of holding her captive by making her have a baby. She told him that she dreamed about escaping that was all she dreamed about escape.
应用推荐