阿尔弗雷德让她在他导演的一出戏里担任一个角色。
我们的婚姻生活已是一出戏了。
That’s what we’ve become, a show. All our married life, we’ve been a show.
艾娃:哦,那是从上一出戏开始的。
去年,在另一出戏里,她穿着短袜和显桔黄色的长裙。
Last year in another play, she had to wear short socks and a Bright, orange-colored dress.
威尔逊先生这一出戏并不谈维吉尔,戏中亦无青蛙角色。
Mr Wilson's play is not about Virgil. No frogs feature therein.
如果你选择当生活的观众,那么就不要惊奇于看到的只是一出戏。
If you choose to be a lookeron to life you should not be surprised that what you see is just a play.
威尔·莎士比亚有一出戏,而我有一所剧院——幕布都是你们的。
Richard Burbage: Will Shakespeare has a play. I have a theatre. The Curtain is yours.
每一次投票都好比一出戏,检测同盟的稳定(以及欧洲的稳定)。
Each vote will be a drama, testing the coalition's stability (and Europe's).
如果你选择做生活的观众,那就不要惊奇于你所看到的只是一出戏。
If you choose to be a looker on to life you should not be surprised that what you see is a play.
“学校要在礼堂楼上演一出戏。”她有一天报告说,“我也要参加。”
They're going to give a performance in the Lyceum , upstairs, " she reported one day, "and I'm going to be in it. "
去年在另一出戏里,她必须穿短袜子,还穿一件色彩鲜艳的桔黄色衣裙。
Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress.
如果你选择当生活的观众,那么就不要惊奇于你看到的,因为它只是一出戏。
If you choose to be a looker on life, you should not be surprised that what you see is just a play.
就像一出戏,你试着控制其中的角色和场景,但此时你可能根本还不知道剧情如何。
With control, you try to rearrange the characters and setting in a play, but you don't even know the story yet.
人生就像一出戏每个人都扮演不一样的主角。然而能够成功的人知道如何微笑的生活。
Life is just like a play everyone plays different roles. However the people who can get success knows how to smile at life.
就像舞台上的演员,同演一出戏,却可以神游于外,笃悠悠地演绎自己心里的剧本和角色。
Like the actors on stage who are acting in the same play, but interpreting the script and character of their individual hearts , aloof and with ease .
我至今仍记得我所观看的第一出戏和第一次展览,却记不起是什么时候喜欢上瓷罐和瓷碟的。
I can call to mind the first play, and the first exhibition, that I was taken to; but I am not conscious of a time when China jars and saucers were introduced into my imagination.
克罗伊盯着这两张票,竟生出一种不真实感来,仿佛看着她自己在一出戏里,正对着摄像机发愁。
Chloe studies these tickets with a sense of unreality, as if she is watching herself on a movie set, frowning for the camera.
是为了拍摄电视剧《三国演义》中“空城计”一出戏所建的外景,现已成为我们出入景区的显著标志。
Hancheng Fort is the exterior for shooting a television show of Wisdom in an Empty City in the Romance of the Three Kingdoms. It is now the distinctive sign when entering the scenic spot.
其实,用不着“三个女人”,两个女人加一袋零食就能演一出戏,是喜剧、闹剧、悲剧我就不知道了。
Actually, not need "three woman", two women with a bag of snacks can play a play, comedy, drama, tragedy, I don't know.
不过,后来证明惠特尼的展示是一出戏,他事先标记了可用的零件,事实上他们当时并非完全可以互换的。
It was later proven, however, that Whitney's demonstration was a fake, and that he had marked the parts beforehand and they were not exactly interchangeable.
那是我在过去几年里看过的唯一一出戏,就这一件事,或许就很能够说明我对我们的晚间娱乐的贡献的性质。
It's the only play I've seen in the last few years, which may explain quite a bit about the nature of my contribution to our evening together.
看起来可怜巴巴的——如果你真的烧得很厉害,准备好演一出戏,可能会使你意外地得到病假或老板的赏识。
Look Pitiful - if your fever is really bad, get ready with some dramatic acting. It may reward you with a sudden sick leave or props from your boss.
看起来可怜巴巴的——如果你真的烧得很厉害,准备好演一出戏,可能会使你意外地得到病假或老板的赏识。
Look Pitiful - if your fever is really bad, get ready with some dramatic acting. It may reward you with a sudden sick leave or props from your boss.
应用推荐