我想你需要先从这一点开始,这样你才能掌握这些概念,在付诸实践之前了解一些事实。
I guess you need to start with that so that you can get a grasp of the concepts and learn a few facts before you start putting it into practice.
在第二个实验中,研究人员让人们记住一些事实,并告诉他们在互联网上的哪里可以找到这些信息。
In the second experiment, the researchers gave people facts to remember, and told them where to find the information on the Internet.
但是故事本身存在一些事实依据。
我忽视了一些事实,我会更全面地看问题的。
权责发生制核算法的一些事实。
是的,我忽略了一些事实。我会多加注意的。
但是故事本身存在一些事实依据。例如,磁极确实在移动。
The story does have some facts in it, however. For example, the magnetic poles are indeed moving.
我只想指出一些事实,那地方已变得非常怪异,令人毛骨悚然。
I just wanted to point out the fact that the place has gotten very weird and creepy.
让我用一些事实和数字来说明这种挑战和对其加以解决的重要性。
Let me illustrate the challenge, and the importance of addressing it, with a few facts and figures.
总是这样,重点是知识,理解事物和认知一些事实及其含义的确定性。
Always and again, the emphasis is on knowledge, on the certainty of understanding something, of knowing some fact and its meaning.
即根深蒂固的加尔文主义,还有一些事实,诸如,“万一溃堤了怎么办”?
Part of this sort of this inveterate Calvinism, and part of the fact that, "What if the DAMS burst?"
有许多记忆技巧能够让你记住像这样一些事实,同时这些技巧是很容易学的。
There are memory tricks which will allow you to remember facts like this and they are easily learned.
如果有一些事实因素不是很靠谱,试图去尝试一些非传统的信息来源。
If the facts aren't readily available, look for new or nontraditional information sources.
我不知道大家是否知道,这很可能不是其中的一种,那么让我来为大家指出一些事实。
I don't know if you can see, probably not, what's written on here, so let me point out to you a few things.
有时候,批判可能仅仅是因为有些人那天过得不顺,但很多时候,在批判中总是存在一些事实。
Sometimes it's just someone having a bad day, but many times there's at least a grain of truth in the criticism.
要记住一些事实有许多记忆技巧可以用,但是这些技巧无一例外地是以致力于思维锻炼为基础的。
There are many memory tricks you can use to remember facts, but underlying them all is a commitment to exercise your mind.
我已经了解了一些事实:一项2007年的问卷调查显示NASA的资金支持占到了联邦预算的24%。
Here's something else I just learned about: in a 2007 poll respondents on average estimated NASA's funding to be 24 percent of the federal budget.
于是就出现两种严重的错误:相信那些违背事实的看不见的事物;坚持认为一些事实可能不是真的。
Thus, two kinds of serious errors: believing in invisible things that aren't true, or insisting that the truth might not be.
在这个两部分文章中,我将讨论Ganglia和Nagios,因为有一些事实证据表明这些工具是最常用的。
In this two-part article, I will discuss Ganglia and Nagios since there is some anecdotal evidence that these are the most popular.
有一些事实可以支撑这个说法,即使该说法漠视在巴西公司企业在1990年代之前从不必担心外国竞争者的事实。
There is some truth to this argument, even though it brushes aside the fact that until the 1990s Brazilian companies did not have to worry about foreign competitors.
不管你的世界观是什么,你都会发现基于同样地一些事实,有些有知识的、表达能力强的人会有不同的看法。
Whatever your world view, you can find educated, articulate people who see things differently based on the same general facts.
这句话所传达的信息是,你很抱歉,但对方太过敏感,无法忍受一些事实,却不在乎那些事实有多难令人接受。
The message here is that you are sorry that the person was toosensitive and couldn't take "it, " whatever "it" may havebeen.
2008年汇款的持续增长没有反映他们抵御衰退的一些事实,因为它需要几个月的变化对东道国经济产生影响。
The continued growth in remittances in 2008 May not reflect their resilience to recession so much as the fact that it takes a few months for changes in host economies to have an effect.
相比之下,埃尔斯·伯格先生更加自省,也愿意承认一些事实,例如五角大楼文件的发布实际上并未对越战发挥作用。
In contrast, Mr Ellsberg is more self-critical and concedes, for instance, that the publication of the Pentagon Papers actually had no effect on the war in Vietnam.
你不会去谷歌上查找你并不知其存在的东西;而脑袋里能记住一些事实的能力是从事许多职业的先决条件——比如说,法律或工程。
You cannot look up on Google something you do not know exists; and the ability to hold facts in your head is a prerequisite for many careers-the law, say, or engineering.
他敢于说出这样一些事实,例如“我们必须告诉国人,关于预算方面的工作需要花费很大的气力实现,就像获取自由时一样”。
He dares utter such truths as “we need to tell the French that the [budgetary] effort…will be as great as that achieved after Liberation”.
拉什•利博经常激怒我,不是因为他说的内容,而是因为他很自由的去说一些事实,而且用一些有意惹人生气的话而不是启迪的话。
Rush Limbaugh frequently infuriates me—not because of what he believes, but because he takes such enormous liberties with the truth and uses language that seems designed to inflame, not enlighten.
照布兰德的说法,当人们变老时我们注意到的是这样一些事实:他们的脸颊开始瘪下去,他们的前额不再饱满,这引起脸的下半部分变得松弛。
According to Brandt, what we notice when people age is the fact that their cheeks start dripping down, and they begin to lose volume in the upper face which causes sagging in the lower face.
照布兰德的说法,当人们变老时我们注意到的是这样一些事实:他们的脸颊开始瘪下去,他们的前额不再饱满,这引起脸的下半部分变得松弛。
According to Brandt, what we notice when people age is the fact that their cheeks start dripping down, and they begin to lose volume in the upper face which causes sagging in the lower face.
应用推荐