GoogleAppEngine并不是使用这个模型的惟一云计算平台。
The Google App Engine is not the only cloud computing platform that USES this model.
但是请记住,处理工人的机器和发送请求的客户机可能在世界的不同位置,或者说在同一云的不同部分。
But remember that the machine handling the worker and the client sending the request could be on different sides of the world, or, just as easily, different parts of the same cloud.
当情况不对劲的时候,在找到另一云供应商或可用的解决方案之前,你至少可以得到业务正常运转所需的信息。
In case of things going hugely wrong, you can at least get access to the information you need to run the business until you find another cloud provider or on-premise solution.
在这个场景中,动态地扩展解决方案有一些特殊的困难,在把所有组件装载在单一云映像中的场景中没有这些问题。
Scaling the solution dynamically in this scenario also presents challenges that are not present when all the components are loaded on a single cloud image.
他们报告说,云是影响气候的一个重要因素,但迄今尚未进行过调查研究。
They reported that clouds are an important and heretofore uninvestigated contributor to the climate.
太阳、月亮和这些星球形成于倒塌进一个旋转盘状物的一团巨大旋转汽云。
The Sun, Moon, and the planets formed from a huge spinning gas cloud that collapsed into a gyrating disc.
下次当你抬头仰望天空,看到一朵像米老鼠或你最喜欢的水果的云时,再看一次。
The next time you look up at the sky and see a cloud that looks like Mickey Mouse or your favorite fruit, look again.
苏铁雄球果的结构与花粉的风传播相当一致,花粉云从一些较大的球果中释放出来。
The structure of cycads male cones is quite consistent with the wind dispersal of pollen, clouds of which are released from some of the larger cones.
漏斗云一旦接触到地面就会变成龙卷风。
2011年,国际商用机器公司通过其位于以色列海法的研发总部,启动了一个农业云计算项目。
In 2011, IBM, through its R&D Headquarters in Haifa, Israel, launched an agricultural cloud computing project.
过了一会儿,天气变晴朗了,云也散了些许。
After a while the weather grew milder, and the clouds lifted somewhat.
那种随机的形状变化与形成云的黑子是一致的。
That random shape changing would be consistent with the spots being clouds.
有了云护照,你就不必一直随身携带纸质护照了。
With the cloud passport, you don't have to take a paper passport with you all the time.
届时如果火山灰云飘向另一个方向,飞机可能会被指示绕开或在其上方飞行。
If the ash cloud were to drift in another direction, flights could be sent around or above it.
爷爷站在那里看着她,直到月亮上被云遮住,四周一片漆黑。
The grandfather stood and watched her till a cloud flew over the moon and left everything in total darkness.
看到这个机会,马云回到了中国,建立了一个叫“中国黄页”的网站,尽管当时他对电脑还不太了解。
Seeing the chance, Ma returned to China and set up a website called China Pages without even knowing much about computers.
在回答听众关于他对雅虎哪一部分感兴趣的问题时,马云说到:“整个雅虎”。
"The whole piece of Yahoo," Jack Ma said in answer to a question from the audience about what part of Yahoo he was interested in.
在20世纪60年代早期,研究人员试图将火箭尾部的电线发射到雷云中,以便于为这些雷云产生的巨大电荷建立一个简单的放电路径。
In the early 1960s, researchers tried firing rockets trailing wires into thunderclouds to set up an easy discharge path for the huge electric charges that these clouds generate.
万里无云,湛蓝的天空俯视着他们,风把夜晚的每一片云彩都吹走了。
A cloudless, deep-blue sky looked down on them, for the wind had driven away every little cloud in the night.
我的偶像是马云,因为他白手起家,创办了中国最出名的一家网络科技公司——阿里巴巴。
My idol is Jack Ma because he establishes Alibaba, one of the most famous IT companies in China from scratch.
他现在只不过是一颗火热的心,被一团发光的云所包围,他像一个巨大的钟摆一样,在不可思议的摆动的弧线上摇摆。
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
丽莎看到一朵云,那朵云看起来像一条站立的龙。
几天前,我舒舒服服地在一朵云里飞行,欣赏着天上的景色。
A few days ago, I was flying comfortably in a cloud, enjoying the view from the sky.
另一朵云飘了过来,和它混合在一起,龙变成了一只跳舞的大象。
Another cloud moved in to mix with it, and the dragon changed into a dancing elephant.
“一件棕色大衣!”晓云哭着说。
尼兹米向云鞠了一躬,并告诉他自己的愿望。
在未来,将会有一种新的护照叫做“云护照”,它将会在某一天进入你的日常生活。
In the future, there will be a new kind of passport called the "cloud passport" and it will come into your daily life someday.
晓云穿上这件大衣就像一朵花,我们怎么能让她穿上棕色大衣呢?
How can we let Xiao Yun wear a brown coat when she looks like a flower in this one?
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
应用推荐