她的每一个论点都用一个逸闻趣事来说明。
She exemplified each of the points she was making with an amusing anecdote.
下次当你陈述你的立场时,要为你的陈述形成一个论点,并诚实地问自己你的论点是否是个好论点。
Next time you state your position, formulate an argument for what you claim and honestly ask yourself whether your argument is any good.
达尔文派的分析一直支持一个论点,即贫穷是相对的。
A Darwinian analysis does, however, support one argument frequently made by the left and pooh-poohed by the right.
如果一个论点有效,如果前提为真,那么结论肯定为真。
If an argument is valid and if the premises are true then the conclusion must be true.
《否认》的一个论点就是:屈辱和羞耻是产生残暴的因素。
One of the arguments in "Denial" is this: Humiliation and shame are risk factors for savagery.
你们认为一个论点,如果前提为假,可能有效吗?
Do you think an argument could be valid if all its premises of the argument is false?
教授:是,这有点背景信息,你可以在这一个论点上。
Prof: yes that's a bit of background information that you may bring to bear on this particular argument.
如果一个论点有效,那么前提为真,我们可以确定它的结论为真。
If an argument is valid, then it it's premises are true we can be certain its conclusion is true.
这就是论点,如果一组句子,没有那种关系,那就不是一个论点。
Thats what an argument is. If a set of sentences does not have that kind of relation it isn't an argument.
教授:暴风雨是因为云层形成之后天变黑爆发的,这像一个论点吗?
Prof: the storm broke because the clouds formed and the sky Blackened. Does that sound like an argument?
教授:所以这成为了一个论点,或者你开始明白这是一个论点,对吗?
Prof: And therefore it became an argument or you started to see that it was an argument. Is that right?
它是一种简化版的论文,要求写作者陈述一个论点然后用证据支持它。
It's a simplified version of academic writing that requires you to state an idea and support it with evidence.
说同样的话是一个论点,你们用同样的词有两个不同的意思。
An equivocation is by the way an argument in which you use the same word which has two different meanings.
这是我在过去两周,并在相当令人吃惊的地点听到了很多次的一个论点。
This is an argument I have heard many times over the past fortnight, and in quite surprising places.
所以这里的问题是你怎样区分,一个句子,一个主张和一个论点?
So the question here is how do you distinguish a sentence, or an assertion, from an argument?
教授:是的你可以那样说,但是那样,就是另一个论点了,但依然是一个论点。
Prof: yes you could say that, but that would be a different argument, but still an argument.
我继续讲,你们可以提出一个论点,但是我继续讲,并让你们知道为什么我那样说。
I'm going to move on, and yes you can make an argument out of that but let me just move on and show you exactly why I say that.
为使几组句子成为一个论点,它的结论必须与,前面的前提相关,这里是一个论点。
In order for sets of sentences to be an argument it has to be related in such that the conclusion is being said follow from the premises. Okay? That's what an argument is.
当你们说一个论点是谬论的时候,你们没必要说,这是无效的,但是你们说,这有错。
When you say an argument is a fallacy you're not necessarily saying that it's invalid but you are saying that there is something wrong with it.
如果在一个论点中你说这三个意思,你们看到这论点看起来不错,但是实际上不管用。
And if in an argument you mean all three of those meanings you would see an argument that would look good but in a matter of fact wouldn't work at all.
从整个系列中我们得到了这样一个论点,那就是在软件开发中设计不能脱离编码。
I've been making the argument throughout this series that in software you can't divorce design from coding.
任何一个论点也许都足以证明坚守敏捷是明智的;当然,将三者结合起来就更加令人信服了。
Any one of these arguments may be enough to stay on track with Agile; the combination of all three is overwhelming.
在基础的层面上,为了使一个论点被接受,论据必须与观点相对应,陈述也必须一致。
At the most basic level, in order for an argument to be acceptable, the support must be appropriate to the claim and the statements must be consistent with one another.
但是问题是作者并没有围绕一个论点,或者说至少不是一个严密的论点来组织所有的章节。
But the problem is that these chapters are not really organised around a thesis, or at least not around a very sophisticated one.
然而,提出这样一个论点需要诸如弗兰克或埃克曼之类专家证人的支持,而目前还没得到他们的支持。
Making this argument, however, would require the support of expert witnesses like Frank or Ekman, and that's not forthcoming.
比如说,一组句子可能是连续的,也就是说,这样他们在一起可能是正确的,而不是一个论点,你们明白吗?
For example, a set of sentences might be consistent, i.e. such that they can only be true together without being an argument. Do you see what I mean?
重要的是一组句子只是一个论点,如果你把一句话前置,作为正确的,然后把其他的后置作为理由来相信前面那句。
The important thing is that a set of sentences is only an argument if you're putting one forward as true and your putting others as reasons for believing the one.
电脑可以很容易地计算论点,通过简单的算法,但是不能这样做,把一个论点从英语翻译成另一种形式语言。
A computer can compute arguments very easily by simple algorithms but it can't do is translate an argument in English to a formal language.
电脑可以很容易地计算论点,通过简单的算法,但是不能这样做,把一个论点从英语翻译成另一种形式语言。
A computer can compute arguments very easily by simple algorithms but it can't do is translate an argument in English to a formal language.
应用推荐