《承担71》约为野生动物保护的记录之间的一个真实故事2001- 2009年女性灰熊。
"Bear 71" is about from wildlife conservation track record between 2001-2009 the true story of a female grizzly bear.
她甩了我和别的男孩恋爱了;这是很普通的故事,但不幸地,它是发生在我身上的一个真实故事。
She deserted me and fell in love with another guy; this is a common story, but unfortunately, it has really happened to me.
有时,最大的爱就来自家庭本身。本片讲述了一个真实故事,一个早产儿是如何在家庭的呵护下存活并成长起来的。
Sometimes the greatest love story is about your very own family. little man is the story of how a micro-preemie brought a family to its knees.
此部小说很有趣,尤其因为这是一个真实故事的直接换位,这个故事是作者的亲身经历,也因为茶花女是个真实的人物。
The novel is interesting especially because this is the literally transposition of a true story, experienced by the author himself, as well as because "the lady of the camellias" was a real character.
据说这部小说是以一个真实的故事为依据的。
她添加了一些角色并改了一些名字,但本质上这是一个真实的故事。
She's added a few characters and changed some names but essentially this is a true story.
现在我们已经讨论过了民间传说,并且我们看到它们的主要特征之一是在其背后都有一个真实的故事。
Now we've talked about folk legends and seen that their one of their key features is there's usually a real story behind them.
这是个真实的故事。可怜的迪克是一只小鸟,巨人是一个残忍的男孩。
This is a true story. Poor Dick was a little bird, and the giant was a cruel boy.
我记得,康威尔博士在几年前曾为一个真实的故事而深深着迷,因为它道出了一个永恒的道理。
Several years before, as I remember it, Dr. Conwell had been tremendously intrigued by a true story, which had an ageless moral to it.
在通过私人录音采访的方式中给参与者讲述一个感人的真实故事之后,参与者被要求简要的描述他(她)的感受。
After being told an emotional true story during a private, taped interview, the participant is simply asked to describe how he or she feels.
在采访北大教授季羡林的时候,我听到一个关于他的真实故事。
When I interviewed Ji Xianlin, a renowned professor in Peking University, he told me one of his true stories.
很多人听烟酒之类的笑话听多了,从而未能意识到一个事实,那就是那是一个真实的爱情故事。
What people don't realize, because they've heard all the jokes, you know, cigars and stuff, is that this was a true love affair.
他们希望物品的背后有着精彩和真实的故事,而不是大规模生产,仅仅看起来像一个古董。
They want items that are solid and genuine with a story behind them, not something mass-produced that just looks like an antique.
答案取决于这个问题相关的事物是否有一个正确的构想。而这个构想又将还原成这个故事最真实的天然属性。
The right beginning of the answer depends on a right conception of the thing the question is about; and that naturally reverts to an earlier discussion of the real nature of a story.
既然洞穴的故事是一个比喻,那么影子,木偶,真实事物和太阳都各自代表什么?
Since the tale of the cave is an allegory, the question is what all these things mean. What do shadows, puppets, original things, and the sun stand for?
它仅仅讲的是两只企鹅的真实的生活的一个故事。
告诉你一个真实的故事吧。我有一个同事,他一直坚信自己的耳朵长得不对称,造成自己戴墨镜总是歪的。
There’s a true story of a man I have worked with who has spent his entire life believing that his ears were not symmetrical and therefore sunglasses always looked crooked on his face.
在近三十年中,一个真实的但未广为传送的成功故事是南亚地区疟疾发病率的大幅度下降。
One of the real, but unheralded, success stories of the last 30 years is the significant reduction in the incidence of malaria in South Asia.
你们中那些读过RationalEdge的 2003 年1 月期中“一个新的RUP经理的真实故事”的人,将会认出我们的虚拟团队的扮演者。
Those of you who read "The True Story of a New RUP Manager" in the January 2003 issue of The Rational Edge will recognize the players on our fictional team.
马丁:格雷戈里·威廉姆斯写了一本书名叫《生活在种族界限中,一个白人男孩发现他原来是黑人的真实故事》。
MARTIN: Gregory Williams wrote the book "Life on the Color Line: the True Story of a White Boy Who Discovered he Was Black."
你们能不能告诉我们一个真实的故事,说明确实有团队发现回顾是一种有用的工具?
Can you tell us a real story about a team has that found retrospectives a helpful tool?
然而,这些恐惧故事没有一个真实反映当前的或可能发生的情况。
Yet none of these scare stories reflect anything that is actually happening, or is likely to happen.
这部电影来源于一个真实的故事:一群西多会修生默默无闻地住在阿尔及利亚山脉的小提笔林修道院里,周围住着穷乡亲们。
Based on a true story, it follows a group of Cistercian monks, living modestly among poor villagers in the little Tibhirine monastery in the Algerian Atlas Mountains.
当我从监狱里被释放回来之后,我在某篇文章里面写到,在一个关了二十四个人的牢房里面,你大概能听到比在一个住了几千人的高层住宅楼里面所能听到的更多的真实故事。
When I got back from prison, I wrote somewhere that in a cell of twenty-four people you can probably encounter more real stories than in a high-rise development housing several thousand.
此书阐明了所有小说的一个悖论之处:编的最好的故事一定是看起来最真实的;作者精妙构思的虚拟世界看起来如此真实,读者们几乎可以感觉到这个世界就在身边。
It neatly addresses a paradox at the heart of all fiction: that the best fabrication seems true; that a make-believe world can be built so intricately that readers feel its edges.
此书阐明了所有小说的一个悖论之处:编的最好的故事一定是看起来最真实的;作者精妙构思的虚拟世界看起来如此真实,读者们几乎可以感觉到这个世界就在身边。
It neatly addresses a paradox at the heart of all fiction: that the best fabrication seems true; that a make-believe world can be built so intricately that readers feel its edges.
应用推荐