这个“木材能源特别可替代资源计划”的首字母合成词是“锯木者(SAWER)”,这倒真是把计划说明得十分清楚,只是这个计划成为了一个非常糟糕的记录。
The Special Alternative Wood Energy Resources project had a descriptive acronym, SAWER, but a lousy record.
电影中,语言矫正师也用类似的办法帮国王,比如他在一个特别难发的词前面加了一个“啊”。
In the film, the speech therapist used a similar method by having King George insert an "ah" sound into a sentence before a treacherous word.
这类特别的枪并没有枪管或是子弹。相反,这个词是ganef或gonif的替代用法——一个意为“盗贼”(thief)的 意第绪语 (Yiddish)单词。
This particular gun didn’t have a barrel or fire bullets, instead the word is an alteration of the word ganef or gonif, a Yiddish word meaning “thief.”
请注意,句子中的每一个词都很重要,特别是诸如“很”、“经常”、“需要”、“很多”之类的词。
Please note that each word in the sentence matters, especially words like 'very' or 'frequently' or 'need' or 'much.
汉语有一个特别的语法手段——方位词,代表着纯粹的方向场,从而成为“空间系统”的核心。
There is a special grammatical method in Chinese language-the words of locality which represent pure directions, thus act as the core of the "Spatial System".
将一个词的首字母大写表明你想让它有一个特别的意思。
Capitalizing a word indicates that you intend it to have a special meaning.
表视觉行为是“看”的基本意义。它是现代汉语口语中使用频率很高的一个词,含义十分丰富,组合功能特别强。
"See" express visual sense, it is the behavior of modern Chinese oral use a word of high frequency, meaning is very rich, particularly strong function.
对于那些不是特别具有性别针对性的职业和一些有消极意义的词汇,找一个恰当的词来代替它的确是件好事。
There's nothing wrong with creating terms for occupations which are not gender-specific or creating terms to replace words which are derogatory or have negative connotations.
特别是当人们输入一个关键词查找文献时,通常会查找出大量的相关文献使人们很难快速而准确的获得想要的文献。
When one search documents by keyword, Usually find a great deal of relevant literature which makes people difficult to gain literature they want fast and accurately.
特别是当人们输入一个关键词查找文献时,通常会查找出大量的相关文献使人们很难快速而准确的获得想要的文献。
When one search documents by keyword, Usually find a great deal of relevant literature which makes people difficult to gain literature they want fast and accurately.
应用推荐