由于其巨大的质量,这个星系团相当于一个宇宙放大镜,使光线在它的四周弯曲。
Because of its huge mass, the cluster acts as a cosmic magnifying glass, causing light to bend around it.
有一个宇宙的法则称为播种和收获原则。
There is a universal law called the principle of sowing and reaping.
爱因斯坦认为存在一个宇宙常数来填补现在暗能量的位置。
Einstein proposed the existence of something he called the cosmological constant, to fulfil the role now assigned to dark energy.
一个宇宙飞行员希望确定出他接近月球时的逼近速度。
A space navigator wishes to determine his velocity of approach as he nears the moon.
每个涡流中蕴藏着一种造化,正如混沌里潜藏着一个宇宙。
In every whirlwind hides a potential for form, just as in chaos there is a potential cosmos.
在一个宇宙中,原子在第一个半衰期中衰变了,于是你有了一只前猫。
So in one universe, the atom decays within the first half-life, and you have an ex-cat. Or ex-qat.
ALMA可望观测到黑暗时期的宇宙——一个宇宙最初形成星云的时代。
ALMA is expected to see into what's called the Dark Ages of the universe — a time when the universe's very first stars were forming.
这些气泡,每一个都是一个宇宙,就像沸水里的气泡一样存在或爆破消失。
These bubbles, each being a universe, pop in and out of existence like bubbles in boiling water.
我就像是来自另一个宇宙的外星人,贴着荧屏观察着人类社会。
I felt like an alien visiting from another planet, observing a human society glued to their screens.
现在它被一个宇宙绞碎机抓住了,它的尘埃带在重力的拖拉之下正在被拉长和扭曲。
Now that it's caught in a cosmic blender, its dust lanes are being stretched and warped by the tug of gravity.
我开始编织关于这个地方神奇的幻想,它会不会是另一个宇宙,一个传奇般的世界。
I started to weave this amazing fantasy about the place, an alternative universe, a Narnia-like world.
这个网站自成一个宇宙,用户通过替身互动其间,制作、交易虚拟资产并相互服务。
The site has grown into a meta-universe where users interact through avatars, creating and trading virtual property and services with each other.
因为上帝王国的神圣性是超越时空的;它是另一个世界,是另一个宇宙。
For the Kingdom of God is sanctified from time and place; it is another world and another universe.
想象下有这么一个宇宙信用卡,你们因而在这卡里有很多很多的钱和信用。
Imagine having a universal charge card and you have many many monies and credits on it.
其次,由于一个奇怪的事实,也就是重力具有负能量,所以创造一个宇宙并不需要能量。
Second, because of the curious fact that gravity has negative energy, it takes no energy to make a universe.
这个巨星的年龄大约60000年——与我们46亿年的太阳相比,是一个宇宙小宝宝。
The big star is only about 60,000 years old? A cosmic baby when compared with our sun, which is 4.6 billion years old.
现在它被一个宇宙绞碎机抓住了,它的尘埃带在重力的拖拉之下正在被拉长和扭曲。
Now that it's caught in acosmic blender, its dust lanes are being stretched and warped by thetug of gravity.
今天我们就来看其中的一个选段,讲述一次在2012年对一个宇宙农夫的访谈记录。
Today we have an excerpt from the catalog that imagines an interview with a space farmer of the year 2012.
当我们的宇宙归于死寂时,可能另一个宇宙(或是许多个)将会承袭原来的生命架构。
After our universe has gone black, perhaps another (or many others) will carry on life's flame.
现在,不管有没有看到塌边那些前辈的魂灵,杨贵武已经从隐秘之门进入了另一个宇宙。
Now, with or without unseen spirits at his side, Yang Guiwu stood at another of the universe's hidden doors.
萨根先生说,突然,他冒出了一个宇宙变得比整个纽约市布鲁克林区还大的朴素的想法。
Mister Sagan said that suddenly, this simple idea made the universe become much larger than just Brooklyn, New York.
对于很多人来说,他既是一位先驱人物,也是一个宇宙英雄,但同时又是一尊终极的宣传武器。
To the rest of the planet, he was a pioneer, a hero of galactic proportions and the ultimate propaganda weapon.
在另一个宇宙里,有个一模一样的空盒子,这只橙白相间的猫咪纵身跳了进去,却被带到我的公寓里。
Only, in another universe, there's this same empty box, into which this orange and white cat jumps.
后现代主义,将自身处在“超越善与恶”的位置,超越真理与谬误的位置,寄居在一个宇宙般的泡沫之中。
Postmodernism, which places itself "beyond good and evil," beyond true and false, inhabits a cosmic bubble.
另一种可能是,宇宙可能曾经经历过一次由上一个宇宙塌缩而造成的跃变,具体情况取决于宇宙的初始条件。
Another possibility, depending on the initial conditions, is that the Universe could have undergone a bounce, resulting from the collapse of a previous Universe.
这一切的要求是在多元宇宙中我们的宇宙在自然进化,直到至少有一个宇宙中的智能大致达到了我们的智力水平。
All that is required is that evolution occurs naturally in the multiverse until, in at least one universe, intelligence reaches roughly our level.
看他那一本正经的样子,她也就信了他;因为当她,那个原本的她甚至都没有跟他呆在同一个房间里(或者可能在同一个宇宙里),怎么能碰到她呢?
And she saw what he meant, and she believed him, too; because how could he have touched her when she, the real she, wasn't even in the same room (or, possibly, the same universe) that he was in?
看他那一本正经的样子,她也就信了他;因为当她,那个原本的她甚至都没有跟他呆在同一个房间里(或者可能在同一个宇宙里),怎么能碰到她呢?
And she saw what he meant, and she believed him, too; because how could he have touched her when she, the real she, wasn't even in the same room (or, possibly, the same universe) that he was in?
应用推荐