安德烈告诉金姆他曾经有过一个妹妹,但杰克杀死了她。
Andre tells Kim that he once had a sister, but Jack had killed her.
一个哥哥,一个妹妹,一个姐姐。
我有一个姐姐、一个妹妹、一个弟弟。
I have one older sister, one younger sister and one younger brother.
母亲走了以后,吉英再三要一个妹妹陪着她下楼去。
But when her mother was gone, Jane would not be prevailed on to go down without one of her sisters.
威利·史密斯刚刚有了一个妹妹,现在他会以为我又在学他了。
Willie Smith has got a new sister, and now he'll think I'm trying to copy him.
在她高中的时候父亲再婚,恩星从此多了一个妹妹承美(文彩媛 饰)。
In her high school when his father remarried, ex stars from more than a sister for the United States (text color ornaments Yuan).
我不擅长算术,而我妹妹却有一个精于数字运算的超级脑袋。
I have no head for figures, but my sister is blessed with a superb head for figures.
一个4岁的孩子可能会抗议说,姐姐或妹妹喝的果汁更多。但其实果汁的量一样,只是杯子的形状不同。
A 4-year-old may protest that a sister has more fruit juice when it is only the shape of the glasses that differ, not the amount of juice.
一个冷静、守规矩的孩子对某种不同的育儿方式的反应可能会好过其弟弟妹妹。
A calm, rule-following child might respond better to a different sort of parenting than, for example, a younger sibling.
他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
一个冷静、循规蹈矩的孩子对不同类型的养育方式的反应可能比弟弟妹妹更好。
A calm, rule-following child might respond better to a different sort of parenting than a younger sibling.
我的朋友罗伯特有一个双胞胎妹妹叫阿曼达。
我的小妹妹是一个好奇的女孩,她总是问我各种奇怪的问题。
My little sister is a curious girl and she always asks me different kinds of strange questions.
我妹妹有时晚饭只吃一个苹果,因为她想变苗条。
My sister sometimes has only an apple for dinner because she wants to be thin.
护理团队每隔几天就会把他和他的妹妹调换一次,这样,当一个宝宝被奶瓶喂养时,另一个宝宝就和妈妈在一起了——她从来没有怀疑过。
The nursery team switches him every few days with his sister so that while one is being bottle-fed, the other is with mum—she never suspects.
我小妹妹和我有一天去了那家商场,在时装部一个摊位一个摊位地逛,直到我们终于发现了那个摊位和想要的毛衣。
My little sister and I went in one day and strolled from stand to stand in the fashion department until we found the right stand and the right sweater.
一天,有个年轻的姑娘接待她母亲的访问,她母亲还带着一个三岁的小妹妹。
One day a young girl received a visit from her mother, who was accompanied by a little sister three years of age.
除了为自己的父亲居丧以外,埃里克暗恋上了他的房客,一个可爱的牙买加女人,她与自己年轻的妹妹同住在楼下公寓里。
Besides mourning his father, Erik is also nursing an insidious crush on his tenant, a lovely Jamaican woman who lives in the flat below with her young daughter.
从一个固执倔强的蹒跚学步的幼儿手里拿下奶瓶是非常不容易的,尤其是房间里有一个比他小又抱着奶瓶的小弟弟或小妹妹。
Wresting a bottle away from an opinionated and stubborn toddler isn't easy, especially if there is a younger sibling in the house who is getting a bottle.
纯平为小夜子的小妹妹萨拉编了一个睡前故事。
Junpei is making up a bedtime story for Sala, Sayoko's little daughter.
最后他们发现他们进入了一个很大的树林;开始下雨了,小妹妹说:“看,哥哥,上帝和我们的心一起在哭泣呢。”
At last they found themselves in a large forest; it began to rain, and the little sister said, "See, brother, heaven and our hearts weep together."
现在,他可以随时随地,仅仅利用手机上的一个简单菜单就可以直接给远在CapeTown的妹妹汇钱了。
He now sends money to his sister in Cape Town whenever he wants, from wherever he wants, using a simple menu on his mobile phone.
法官说:“这是一个很大的责任,大多数人或许都不能照顾他们自己的孩子,而你却想要求承担照顾你弟弟妹妹的法定义务。”
"This is a big responsibility," the judge said. "Most men might not take care of their own child, and you come in here to get legal responsibility of your brothers and sisters."
会是什么样呢,最后一个拥抱,最后一声再见,然后踏上去国外开始一段新生活的旅途,撇下心爱的妹妹。
One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.
于是有天晚上,他把自己的弟弟妹妹们锁在一间屋子中,那架势看上去就像一个冷酷无情的老板要拯救一家快要破产的公司一样。
And so one night, he closed the door to his room and evaluated his brothers and sisters as if he were a cold-hearted boss sent in to turn around a failing company.
保罗·科波兰德是其中一个失踪女孩的哥哥,妹妹失踪的时候他也在那个夏令营中。
Paul Copeland was the brother of one of the missing teens and was also staying at the camp when his sister vanished.
保罗·科波兰德是其中一个失踪女孩的哥哥,妹妹失踪的时候他也在那个夏令营中。
Paul Copeland was the brother of one of the missing teens and was also staying at the camp when his sister vanished.
应用推荐