大门上对讲机里的一个声音说,农场主人会出来回答我的问题,但是当一个头发花白、穿着棕色夹克的男人出现后,他却几乎没说出来什么。
A voice on an intercom at the main gate said the owner would come out to answer questions, but when a gray-haired man in a brown jacket appeared, he said little.
“我是个可怜的、诚实的裁缝,请求让我进去。”一个平静的声音回答。
"I am a poor, honest tailor who is requesting admission," replied a pleasant voice.
我听说所有的成员也回答了是,不过在这个音频上,我只听到一个声音。
I've seen accounts that all the members also said yes, but on the audio file I hear only one voice.
一个陌生的声音回答道:“我不是你的女儿。我是急诊室的医生。你的女儿死了。”
"It's not your daughter, " a strange voice replies. "I'm a doctor from A&E. Your daughter is dead. "
“饶了我罢,”一个男人的声音慵懒地回答,“这种苦差我可不想揽,想做的事多着呢。”
"Gods forbid, " a man's voice replied lazily. "It's not an honor I'd want. There's far too much work involved. "
“饶了我罢,”一个男人的声音慵懒地回答,“这种苦差我可不想揽,想做的事多着呢。”
"Gods forbid, " a man's voice replied lazily. "It's not an honor I'd want. There's far too much work involved. "
应用推荐