房间小到只够铺一个地毯,上面再铺上一些南方的大树叶。
There was only a blanket on the floor of the room covered with large leaves growing in the southern region.
未经事先批准,地毯分包商安装了与项目预定的图案稍微不同的另外一个地毯。
The carpeting subcontractor has, without prior approval, installed carpet that is a slightly different pattern from the pattern selected for the project.
他们吃喝了一些东西;然后走到一个角落里,那里铺着稻草和地毯。
They had something to eat and drink; and then went into a corner, where straw and carpets were lying.
菲亚特的总经理让他们为他建了一个厕所,那是一个大休息室,有柱子、窗帘和地毯,墙上还有个鱼缸。
The managing director of Fiat had them built him a toilet that was a big lounge with columns and drapes and carpets, aquariums in the walls.
就是说,菲亚特总经理让他们给他建了一个有巨大休息室的盥洗室,休息室内有圆柱、布帘、地毯,墙上还有个鱼缸。
So, the managing director of Fiat had them build him a toilet that was a big lounge with columns and drapes and carpets, aquariums in the walls.
这意味着很多这些看起来不起眼的苔藓“地毯”在人类一个世纪前涉足这块大陆前就已经存在了——而且可能是很久之前。
That means many of these unassuming mossy carpets were there when humans first made it to the continent a century ago-and likely well before.
图书馆里的地毯由于雨季的影响不得不重新更换;外面有一个竹子搭的雨棚,用来遮挡海边吹来的风雨。
Its library carpet is being replaced because of monsoon flooding; outside, an awning, held aloft by bamboo scaffolding, helps to keep the rain at bay.
他们走进了一个没有窗户、铺着破旧地毯的房间,里面有几盏日光灯和三排金属折叠椅。
They walked into a windowless room with shabby carpets fluorescent lights and three rows of metal folding chairs.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent’s club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent's club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
对他们来说,一个人的帅或者漂亮,跟一幅东方地毯或俄国彩蛋的帅或者漂亮没什么不同。
They're likely thinking said person is handsome or pretty in the same way an Oriental rug or Faberge egg is handsome or pretty.
他的家有两间小卧室,一个厨房,一个洗手间,一个客厅和一个散发着烟味的铺了地毯的过道。
His apartment consists of two small bedrooms, a kitchen, a bathroom, a living room, and a carpeted hallway that smells of smoke.
枕头、小地毯、水彩画能有效驱散一个不知名的公寓或是汽车旅馆房间的冰冷感。
Pillows, small rugs, watercolors can dispel much of the chilling anonymity of a sublet apartment or motel room.
房间里的主要物品都用大写字母标识出来——地毯、床铺、墙壁——真是一个好主意。因为对于杰克而言,它们都是一些有名字的活物。
The main objects in the room are given capital letters - Rug, Bed, Wall - a -wonderful choice, because to Jack, they are named beings.
在整个集团中,费用严加审核:一个部门经理甚至说他自己订报纸,办公室的地毯也是他出钱买。
Costs are being scrutinised across the group: one divisional boss boasts that he now buys his own newspapers and provided his office rug.
墙是白的,卧具也是白的,我有一个朝东的大窗户以便太阳升起时我就能得到阳光,地毯铺得很精致。
The walls are white, the bedding is white, I have huge Windows facing east to get the sun at sunrise, and the floor is nicely carpeted.
在1964年4月13日,她已成长为一个青少年,在她母亲那间无电梯的公寓的油布地毯上,电视里的一些东西深深地触动了她。
On April 13, 1964, nearly an adolescent and watching television from the linoleum floor of her mother's walk-up flat in something deep inside of her.
如今,乐园工作人员和梦幻工程师们把米奇的轮廓藏在了乐园的每一个角落,景点酒店的地毯和交通工具的天花板。
Today, cast members and Imagineers build and create hidden Mickey Mouse silhouettes everywhere from the carpeting in resort hotels to the ceiling in rides.
一个普鲁斯特式的焦虑探索以及对花朵、对地毯、对焦躁细致入微的描述,就意味着这种创造而无其它。
The groping, anxious quest of a Proust, his meticulous collecting of flowers, of wallpapers, and of anxieties, signifies nothing else.
全明星产品集团——无处不在的袖毯制造商,袖毯是一个有套筒的地毯——过去三年零售从50%增长到80%。
Allstar Products group-the maker of the ubiquitous Snuggie, basically a blanket with sleeves-has seen sales move from 50 percent at retail to more than 80 percent in the last three years.
进去以后,踮着脚尖从一个房间转到另一个雍容富贵的房间,直到你发现宴会厅为止。那里有着世界上第二大的地毯,它的影记,又出现在墙上有着十九世纪末法国新艺术派风格的镜子里。
Inside, tiptoe through room after glorious room until you emerge in the ballroom, with the second largest carpet in the world reflected in a long wall of art nouveau mirrors.
然后我简单地告诉他:“你有一个脑瘤。”就像说我们需要一张新地毯似的。
And then, as simply as I would say we needed a new rug, I said, "You have a brain tumor."
Snowball以为它是对地毯过敏了,所以很不情愿地把Snowball 送给了一个家里装有硬木地板的朋友的朋友。
She thought he was allergic to her carpets, so she reluctantly gave Snowball to a friend of a friend with hardwood floors.
我们坐在地毯样品上,因为我父亲从一个白人疯子手里买到这辆货车之后不久就在一次有节制的盛怒中拆掉了座椅。
We sat on carpet samples because my father had torn out the seats in a sober rage not long after he bought the van from a crazy white man.
在星期二下午,他抵达琼斯厅主持他例行的博尔赫斯研讨课程,走进一个铺着地毯的小房间,房间里有五排椅子和前方的一张木制讲桌。
On Tuesday afternoon he arrived for his usual Borges seminar at Jones Hall, walking into a small carpeted room with five rows of chairs and a wooden desk in the front.
每当他见我扫地毯,见到我扬起一大团灰尘,他就像一个小矮人一样咯咯叫开了。
When he sees me sweeping the carpet, when he sees what a cloud of dust I raise, he begins to cluck like a pygmy.
每当他见我扫地毯,见到我扬起一大团灰尘,他就像一个小矮人一样咯咯叫开了。
When he sees me sweeping the carpet, when he sees what a cloud of dust I raise, he begins to cluck like a pygmy.
应用推荐