有3个在新泽西州的豪威尔,一个在费城,一个在纽约。
Three of them are in Howell, New Jersey, another one is in Philadelphia, and one is in New York.
首先,世界各国的领导人们聚集在一起参加一个在纽约举行的会议。
First up, leaders from around the world are coming together for a meeting in New York City.
那么现在试想一下,有两个人拥有拿破仑的人格,完整的人格,一个在密西根,一个在纽约。
So right now, let's imagine two people with Napoleon's personalities, complete personalities, one of them in Michigan, one of them in New York.
一个在纽约的上流社会的巨大存在,布拉德菲尔德也史密森讲课和基金在纽约室内设计学校命名的奖学金。
A huge presence in New York's high society, Bradfield has also lectured at the Smithsonian and funds a named scholarship at the New York School of Interior Design.
但问题是,试想有这么一个人,出现在密西根,拥有拿破仑完整人格,另一个在纽约,也拥有拿破仑的完整人格。
The trouble is, imagine the case where we've got one guy who's got all of Napoleon's personality in Michigan, one guy who's got all of Napoleon's personality in New York.
受影响的工厂包括一个大的铅酸蓄电池厂由上海江森自控国际蓄电池公司经营-一个在纽约上市的工业巨头江森自控的单位。
The factories affected include a large lead-acid battery plant operated by Shanghai Johnson Controls International battery Company - a unit of the New York-listed industrial giant Johnson Controls.
他对我来说就像是一个好朋友,直到我在纽约再次见到他,他说着一口地道的英语,而不是流利的韩语。
He seemed like a good friend to me, until I saw him again in New York speaking perfect English instead of perfect Korean.
在纽约任何一个比较豪华的地方散步,每个人都有一只狗——用皮带拴着,甚至用婴儿车推着。
Take a walk in any of the more ritzy areas of New York and every other person has a dog—on a leash, or even being pushed along in a stroller.
那些花一大笔钱买了一个户外加热浴缸的纽约人现在承认,他们很少使用它,“因为我们在冬天负担不起加热它的费用。”
The New Yorkers who spent a bundle on an outdoor hot tub now admit they rarely use it, "because we can't afford to heat it in winter".
在一个暑假,我来到了纽约,在唐人街的一家时装店实习。
One summer break, I came here to New York for an internship at a fashion house in Chinatown.
我不记得这个转折点是在什么时候发生的,但有可能是在纽约的一个夏天的早晨。
I can't remember when the turning point occurred, but it might be a summer morning when I was in New York.
相比之下,在不到一个世纪后的1979年,一对三岁孩子的父母在纽约起诉意外死亡损害,并赢得了75万美元的赔偿金。
In contrast, less than a century later, in 1979, the parents of a three-year-old sued in New York for accidental-death damages and won an award of $750,000.
这意味着,比如说,纽约市立大学的学生可以跟随一位有声望的教授进行学习,得到与他们在纽约大学同一个班级所得到的同等质量的教育,这种期望十分合理。
This means, for instance, a CUNY student could reasonably expect to receive the same quality of instruction from a prestigious professor as they would if they were enrolled in the same class at NYU.
弗兰基在现实生活和电视节目中都住在纽约,是一个喜剧演员,离过婚,有两个小女儿。
Frankie in both real life and in the TV show lives in New York City, is a comic, is divorced, and has two little daughters.
总部设在纽约的JumpBikes已经在华盛顿特区运营了一个共享电动自行车项目,并将于周四在旧金山启动该项目。
New York-based Jump Bikes is already operating an electric bikeshare in Washington, D.C., and is launching in San Francisco Thursday.
在一个星期五的晚上,贫穷的艺术系学生约瑟夫在纽约地铁站拉小提琴。
One Friday night, a poor art student Joseph was playing the violin at New York subway station.
当他们到达美国时,一位牧师热情地帮助他们安顿在纽约的一个收容所里。
When they got to the United States, a churchman warmly helped place them in a homeless shelter in New York.
模特佩奇·摩根说:“给人们一个没有罪恶感的选择,那就是他们可以穿着那些衣服,而不会被人泼油漆。我认为这会是一件大事,至少在纽约这里。”
Model Paige Morgan says, "To give people a guilt-free option that they can wear without someone throwing paint on them—I think that's going to be a massive thing, at least here in New York."
当一个受侵害的合约对方在纽约提出起诉时,该集团为其境况做出了令人震惊的解释。
When an aggrieved counterparty filed suit in New York, the group provided an astonishing explanation for its plight.
1848年至1855年期间他还在斯坦登岛上经营了一个农场,也在纽约的一家干货店工作过一段时间。
He also ran a farm on Staten Island from 1848 to 1855 and spent time working in a New York dry-goods store.
多罗斯·伊伯特是哈佛地形建筑学的副教授,她指出城市农业是一个在底特律,纽约,密尔沃基还有其他一些国际大都市里日渐生根的趋势。
Dorothee Imbert, associate professor in landscape architecture at Harvard, pointed to urban farming, a trend that has taken root in Detroit, New York, Milwaukee and a handful of international cities.
这个丢失的电脑和其他物品在一个朋友的帮助下被找回。这个朋友在纽约粉丝的帮助下冲进了旅馆用证据和盗贼对峙。
The missing laptop and other items were recovered only when a friend, aided by a Twitter follower in New York, rushed to the restaurant and confronted the staff with the evidence.
最近他去纽约玩,在一个教堂里,引座员提醒他脱帽。
On a recent trip to New York, an usher at a church had to remind him to take off his fedora.
一个他在纽约进行的实验是这样的,学生们一旦考了高分,便给予他们金钱奖励,但是该实验彻底失败。
One experiment he ran in New York, where students were paid for higher scores, completely bombed.
回想起来我毕竟不是一个过于拘谨的人,甚至在纽约时也不是这样。
After all, I hadn't been so squeamish, come to think of it, even in New York.
回想起来我毕竟不是一个过于拘谨的人,甚至在纽约时也不是这样。
After all, I hadn't been so squeamish, come to think of it, even in New York.
应用推荐