例如,当广告商创建一个品牌时,他们想要用这个品牌和它的形象来打动消费者。
When advertisers create a brand, for example, they want to impress consumers with the brand and its image.
价格促销只能吸引一个品牌的长期或“忠诚”客户;人们很少会仅仅因为品牌价格降低而购买这个不熟悉的品牌。
A price promotion entices only a brand's long-term or "loyal" customers; people seldom buy an unfamiliar brand merely because the price is reduced.
他记录了自己的旅程,开始将自然作为一个品牌向年轻人推销。
He documented his journey as he set about treating nature as a brand to be marketed to young people.
隶属联合利华旗下,旁氏并不是联合利华植入《广告狂人》的第一个品牌。
Owned by Unilever, Pond's is not the conglomerate's first brand to appear on Mad Men.
价格促销并不会增加一个品牌的长期顾客数量,因为它根本就没有吸引到新的顾客。
A price promotion does not increase the number of long-term customers of a brand, as it attracts virtually no new customers in the first place.
如果你不喜欢一个品牌所推出的形象,别买它。
If you don't like the image a brand is putting out, don't buy it.
决定一个品牌与大众沟通的频率并坚持这样做下去。
Determine how frequently a brand can communicate and do it consistently.
数以千计的不相干的决定才创造一个品牌简单的概况。
Thousands of discrete decisions on these matters go into creating a "brand profile.
数以千计的不相干的决定才创造一个品牌简单的概况。
Thousands of discrete decisions on these matters go into creating a "brand profile."
消费者认为,嘿,我已经爱上了一个品牌,但不是你的品牌。
The consumer thinks, hey, I'm already in love with a brand, and it's not yours.
你真的需要一个品牌手提包吗? 家里到底需不需要三辆车呢?
Did anyone really need a flat-screen in the bedroom, or a designer handbag, or three cars?
每当你搜索一个品牌或产品类型的时候就会有一个新的面板出现。
A new panel pops up each time you launch a search for a brand or product-type.
资生堂正在开发这样一个品牌,计划从2011年开始在亚洲市场全面推出。
The company is developing such a brand to be rolled out from 2011 throughout Asian markets.
“这是一个品牌的问题”,沃伯顿说,“而且这也并不会被第十一章弥补。”
"This is a brand issue", says Mr Warburton, "and the brands won't be fixed by Chapter 11."
关键的问题在于:一个品牌如何才能超越对手给顾客提供一次难忘的购物经历?
The crucial question is: How can a brand go above and beyond to offer an unforgettable experience?
例如,某产品属于一个产品组,并属于一个品牌,其又属于一个部门。
For example, a product may belong to a product group, which then belongs to a brand, which then belongs to a division.
创建一个品牌,需要借助一个独特的、个性的识别,能代表这个品牌。
But that's not the way to build a brand. The way to build a brand is to create a unique, individual identity that stands on its own.
所以如果一个品牌着急地通过各种方法试图让每个人都满意,那它几乎不会成功。
So, if it feels like a brand is trying way too hard to impress — chasing every trend going, for example — then it probably won't.
创立一个品牌需耗费数年时间和大量资金,购买现成品牌通常比较划算。
Building a brand can take years and POTS of money; buying an established one is often cheaper.
接下来,将所有的资源、人力和注意力放在一个品牌上,也可带来额外的战略优势。
Then there is the added strategic advantage of focusing all the resources, staff and leadership on a single brand.
在清单上的第一个品牌是Newsweek .杂志创刊于1933年。
The first brand on that list was Newsweek. The publication was founded in 1933.
他还说:“当你为电视台创造一个品牌节目时,才能和个人魅力就是着你的旗帜。”
"When you create a brand from a television standpoint, talent and personality really is going to be the backbone for what you stand for," he said.
比如当谈及一个品牌,它的老板正好是位风流人物,人们不知为何总能记住这个牌子。
When coming across a brand whose boss is, say, a philanderer, they recognise it but don't remember why.
谈话资产是讲故事,分享经验,在某人和一个品牌之间建立意味深长的关系。
It's sharing an experience — telling a story — that can build a meaningful relationship between a person and a brand.
毫无疑问,在市场上充满各种声音,而要使一项技术服务成为一个品牌需付出很大的努力。
No doubt, there is much noise in the marketplace and it can be tough to brand a technical service.
当我们允许我们自己变成一个品牌公司的团队时,我们就获得了这种消费主义心态。
When we allow ourselves to be branded with these types of corporate terms, we’ve given in to the consumerist mindset.
当我们允许我们自己变成一个品牌公司的团队时,我们就获得了这种消费主义心态。
When we allow ourselves to be branded with these types of corporate terms, we’ve given in to the consumerist mindset.
应用推荐