我们要为她举行一个告别聚会。
我们想为几位朋友举行一个告别宴会。
我们想举行一个告别宴会。
他单膝跪下,她伸给他一只白皙的小手,他也许会送上一个告别之吻。
He knelt upon one knee, and she extended him one white hand that he might give it a farewell kiss.
我们打算在去纽约之前在家中举办一个告别宴会,特别希望你能来参加。
We have planned a house party as a sort of farewell before our trip to New York, and we are particularly anxious to have you join us.
艾莉的好朋友,玛戈特、塞蕾娜和波利特准备给艾莉开一个告别单身惊喜派对。
Elle's friends, Margot, Serena and Paulette will give her a surprise wedding shower.
理查兹表示:“我曾经就参加过这样一个告别会:那位要离开的男士问送他礼物的人是否保留了收据。”
"I went to one do where the man leaving asked if they had kept the receipt, " says Mr Richards.
可是这次去,我又要做决断了,同旧的生活和风俗做一个告别,我真怕自己没有勇气和怕做任何选择的选择。
This time, however, to, I do decisiveness, with the old life and customs to be a farewell, I am really afraid he lacked the courage to choose to do anything and the fear of choice.
说到埋葬过去,纽约一位离异人士提出了一个告别失败婚姻的方法——用一个小棺材来存放那些没人要的结婚戒指。
Talk about burying the past. A New York divorcee has come up with a solution for failed marriages — a miniature coffin to lay those unwanted wedding rings to rest.
说到埋葬过去,纽约一位离异人士提出了一个告别失败婚姻的方法--用一个小棺材来存放那些没人要的结婚戒指。
Talk about burying the past. A New York divorcee has come up with a solution for failed marriages -- a miniature coffin to lay those unwanted wedding rings to rest.
《哈利·波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛·沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。
Actresss Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London.
《哈利·波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛·沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。
Actress Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London.
我去参加了一个告别聚会,是为一个在那儿工作并即将离职的小伙子办的聚会。在聚会上我得知将要有一个空职,第二天我就回去申请了这个职位。
It was by accident that I went to a party farewell for one of the guys who work there while at the party, realizing the job was going, so went back to next day apply for the job.
下周三我们将举行一个晚会来告别我们的老师。
We will hold a party to say goodbye to our teachers next Wednesday.
如果她这个周末有空的话,我们举行一个聚会向她告别吧。
Let's have a party to say goodbye to her if she is free this weekend.
她肯定举办了一个有传统精品店蛋糕和塑料香槟长笛的告别晚会。
There must have been a goodbye party, with the customary boutique cupcakes and plastic Champagne flutes.
就像儿童从一个玩具到另一个玩具,他们常常不用告别就能很容易变换世界或社会网络。
Just as children move from one toy to another, they readily switch worlds or social networks, often without saying goodbye.
于是在一个晚上我向另一个女孩搭讪,而最终发生的事让我意识到我应该告别梅兰妮。
One night I hooked up with another girl, which finally made me realize I had to end things with Melanie.
所以至少有两次,或更多次,我把东西都打包好了,放在一个用了很久了杰斯伯的背包中,打开车库门,向我还睡在床上的父母脱帽告别,然后像箭一样高兴地冲了出去。
So at least twice - maybe more - I packed my things in an old Jansport backpack, clicked the garage open, tipped my hat to my goodly parents asleep in their bed, and struck out as happy as a hobbit.
一个病人在告别牙医之前一定会咬紧牙关强忍疼痛地坚持说,他们挺好,多谢,免得牙医又亮出钻头。
A PATIENT leaving the dentist will insist, through painfully gritted teeth, that they feel just fine, thanks, lest the drill comes out again.
我们告别老人,爬到岛的最顶上,在哪里我们看到老鹰在盘旋,而一个孤独的渔夫正将他的船驶向浅滩。
We say goodbye to the old manand climb to the top of the island where we watch black kites circling while asolitary fisherman steers his boat into the shallows.
他和他的两个同族兄弟,富足和法塔基,计划在2013年告别塔朗加去组建位于新西兰的奥拉纳野生动物公园,组建第一个培育基地。
Kibabu and two of his male offspring, Fuzu and Fataki, are scheduled to leave Taronga in 2013 to form a bachelor group at Orana Wildlife Park in New Zealand.
当地人证实,巴基斯坦士兵本周末在阿富汗边境一个城镇举办了告别宴会。
Locals confirmed that Pakistani soldiers were given a send-off party this weekend here in this town along the Afghan frontier.
南希最后一个和斯努皮告别,她蹲在它旁边,捧着它冰凉的鼻子。
Nancy was the last to say goodbye. She knelt and took Snoopy's frosted muzzle6 in her hands.
诗中讲的是一个士兵战在营房外的灯光下向她的心上人丽莉•玛琳告别的故事:出征的号角响了,但士兵仍可望和丽莉呆在一起,他不愿与她分离。
It tells of a soldier standing in lamplight outside a barracks saying good-bye to his sweetheart, Lilli Marleen.
在曼彻斯特“享受”了一个周末的与曼联老友的足球时光后,“万人迷”贝克汉姆暂时告别与昔日队友的浪漫时光,又“马不停蹄”地飞往纽约去看望怀孕的维多利亚,与这位“时尚设计师”赶在纽约时装周开幕之前度过他们的情人节浪漫之夜。
After enjoying a weekend of football in Manchester, David Beckham quickly jetted across the Pond to New York last night to spend Valentine’s Day with his pregnant wife Victoria.
在曼彻斯特“享受”了一个周末的与曼联老友的足球时光后,“万人迷”贝克汉姆暂时告别与昔日队友的浪漫时光,又“马不停蹄”地飞往纽约去看望怀孕的维多利亚,与这位“时尚设计师”赶在纽约时装周开幕之前度过他们的情人节浪漫之夜。
After enjoying a weekend of football in Manchester, David Beckham quickly jetted across the Pond to New York last night to spend Valentine’s Day with his pregnant wife Victoria.
应用推荐